English

佛罗伦萨的叫卖声与威尼斯的窃贼

2002-04-17 来源:中华读书报 蔺海波 我有话说

水城威尼斯街景

(一)

早夭的中国现代诗人徐志摩把佛罗伦萨称为“翡冷翠”,单从字面上看,可以理解为一块看上去晶莹剔透,光彩夺目,摸上去凉爽宜人的美玉,很富有诗意。佛罗伦萨的拉丁文和意大利文含义是“繁荣与昌盛”和“鲜花”。不论是鲜花、美玉,还是繁荣昌盛,都很令人愉快,容易使人联想起与优美有关的事物。

作为欧洲文艺复兴运动的发祥地,佛罗伦萨是与但丁、薄伽丘、达芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔等一个个响亮的名字紧密地联系在一起的,不仅他们的传世佳作令后人大饱眼福,就连他们的人生经历,都是砥砺世人发奋图强的生动教材。创作出《最后的晚餐》和《蒙娜丽莎》,“不仅是大画家,而且也是大数学家、力学家和工程师”的达芬奇,他早年画蛋的故事,是中学语文课的课文之一;建筑家、雕塑家、画家米开朗琪罗,早年不顾父亲的反对和打骂,坚持学习绘画,以《母爱》、《大卫》、《创世纪》和《最后的审判》等一系列的杰作成为后人顶礼膜拜的一代艺术宗师,他百折不挠、锲而不舍的学画故事,更是被传为美谈。

15世纪,欧洲最大的银行家美第奇当上了佛罗伦萨的执政官,凭借其财力和对艺术的爱好,美第奇家族在大力发展经济和贸易的同时,也特别热心于城市建设和文化艺术事业,兴建教堂和宫殿,编撰图书,鼓励艺术家进行艺术创作,使得佛罗伦萨的文化艺术进入了一个繁盛期。

佛罗伦萨有40多个博物馆和画廊,漫步于米开朗琪罗广场,穿梭在老屋老桥间,徜徉于教堂、钟楼和喷泉旁,驻足在乌菲齐美术馆一件件精美的展品前,嬉戏于宽阔的佛罗伦萨旧宫广场前成群的白鸽中,旅途的疲劳已经无影无踪,不知去向。

我国著名学者朱自清先生曾写有专文,仔细地描绘了佛罗伦萨的风光,今天的佛罗伦萨与朱自清先生在70年前的描摹几乎没有区别,教堂、高塔、广场、街巷、老桥,依旧是那么古色古香,依旧保留着文艺复兴时期的原貌。

所不同的是,行走在佛罗伦萨的街头集市,或者踱进老巷的铺面,仿佛是走在北京的自由市场,你会感到一些中文词汇在这里相当的普及,就像人人会说英文的“Hello”、“Hi”一样。未等走近摊子,小商小贩们便满脸堆笑地拿着皮货向你迎来,嘴里高声喊着“你好,便宜!”或者是“中国人,不贵!”一两句这样的招呼,会引起人们善意的一笑,体会一把在异国他乡当“上帝”(顾客)的感觉,但时间一长,满街的这种叫卖声在你的身前身后身左身右回响,则犹如一种噪音,会使你产生一种莫名的腻烦感,耳边的叫卖声此时仿佛也走了调,“你好,便宜!”变成了“你好,骗你!”,“中国人,不贵!”变成了“中国人,不轨!”,初始的兴奋,此时转化为困惑与不安。这可能事出有因,在意大利,中国的旅游者很多,不知道在数量上会不会超过日本人,经常可以听见同胞们在博物馆里大声喧哗,高声招呼,时常招来参观者的侧目。在意大利,只要推出一款新皮鞋,据说一周之内,北京就会有仿冒的出来,其速度甚是令人叫绝。我们走进的几家老街商店,有一半就是中国人开的,看来,意大利人对中国旅游者的心态掌握得一清二楚,而我们的素质也确实亟待改善。

(二)

威尼斯是闻名世界的水城,100多个小岛由近400座桥梁相联,运河成了威尼斯的公路,能容纳上百人的大船和能容纳10人左右的水上TAXI是威尼斯的主要交通工具,小船“刚朵拉”的乘客主要是旅游者。

威尼斯是马可·波罗的故乡。昔日,马可·波罗走出威尼斯,来到东方,并把他在东方古国的见闻介绍给世界,促进了中西文化的交流和发展。而今,据说威尼斯的年轻人大都也不在本地,而是外出去谋生了,城市里留下的多是老人和孩子,因为年轻人承受不了威尼斯年复一年、日复一日的单调和寂寞。年轻的人纷纷离去,使威尼斯多少失去了一些活力,因此,威尼斯更像是一个迟暮的美人。尽管如此,依然挡不住她由往日流传至今的风采,不用刻意打扮,依然雍容华贵、光彩照人,每年的春夏秋冬始终忙个不停地迎来送往着世界上数以千万计的游客。美中不足的是,威尼斯的空气中始终有一种驱不散的难闻的气息,在一些地方由于水流的不畅,甚至臭气熏天,成为这位迟暮美人的痼疾。

威尼斯的大街小巷有不少卖画的画家,作品以威尼斯的风光为主,街头巷尾和游船码头,则到处都有卖风景明信片的小商人。

威尼斯的商人在世界上是大名鼎鼎的,这很大程度上与莎士比亚脍炙人口的名剧《威尼斯商人》有关。莎士比亚描写的是15世纪威尼斯的情景,当时的威尼斯商业发达,是东西方贸易的中心。正直善良的商人安东尼奥为朋友的婚事向高利贷者夏洛克借了一笔钱,夏洛克对安东尼奥借钱给别人不要利息,因而影响了自己的利益早就心怀不满,伺机报复,于是,夏洛克以开玩笑的名义,让安东尼奥签下了如果不能如期还款就要割下一磅肉的契约。自信又助人心切的安东尼奥签了契约,不料,他的商船在海上遇险,使他不能如期还款。夏洛克企盼的时机到了,他把安东尼奥告上了法庭,准备好了刀和秤,要从安东尼奥身上割下一磅肉来。危急时刻,青年律师鲍西亚同意了夏洛克的请求。正当夏洛克满心欢喜之时,鲍西亚又要求他从安东尼奥身上割下的肉要正好是一磅,不能多也不能少,而且还不能流血。鲍西亚以聪明和智慧战胜了贪婪狡诈的夏洛克。

关于《威尼斯商人》,学术界有着不同的评论,有人认为,安东尼奥体现着人性的善良,他在朋友危难之际挺身而出,且从不放高利贷发不义之财,是一个诚实守信的商人,而夏洛克则是贪婪狡诈、唯利是图的小人、奸商。也有学者认为,夏洛克以高利借贷是符合商品经济原则的,而借债还钱也是天经地义的,因此,夏洛克无可厚非,代表了资产阶级的利益原则,体现了社会的发展和进步趋势。人人心里都有一杆秤,我们这里不必去评价究竟他们谁是谁非,但有一点,不论何时,也不论何地,都是无法改变的,那就是:见义勇为的义举值得称颂,不管他是商人还是什么人。

见利忘义是见义勇为的反面,将别人的钱财以种种不光明的手段据为己有则是窃贼的行为准则。我们在威尼斯就遇上了这样的窃贼。尽管陪同我们的同志一再提醒我们威尼斯的窃贼较多,要我们多加小心,但并未引起我们足够的注意,直到事实教训了我们。在从火车站乘大船上岛的时候,我的一位站在船舷边观看风景的同伴,身旁站了一对不明国籍的中年夫妇,下船后,同伴告诉我们,就在他受到了威尼斯水上风光的感染,向后伸过手来要从随身背的包里取出照相机拍照的时候,发现背包里有一只手在游移,是他身边中年夫妇中那位女士的手,两手相互接触之际,女士的手倏地抽了出去,待我的同事愕然地盯着她看时,女士则装出一副若无其事的样子,坦然地依偎在“丈夫”的怀里亲昵。同伴的财物虽然没有受到损失,但他的经历给我们的威尼斯之行蒙上了一层阴影,证实了威尼斯是窃贼的乐园的说法终归不是道听途说。

时至今日,每每回想起威尼斯,那对窃贼道貌岸然的模样经常在我眼前晃动,伴着佛罗伦萨那满大街的叫卖声。这是一种并不美好的体验,是一个遗憾。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有