English

驯象师的回忆

2002-12-04 来源:中华读书报 康慨 我有话说
  蓝色巨人IBM的董事长郭士纳(Lou Gerstner)10月宣布将于年底正式退休,将公司全权交托其接班人帕米桑诺。说到退休后的打算,60岁的郭士纳笑称有意去剑桥攻读中国历史,此前的9月底,他再次访问了中国。

郭士纳的退休,也意味着这位IBM的“拯救者”在管理史上一桩惊天成就的圆满完成。他在1993年出任此职时,连年亏损的IBM似已病入膏肓,几近破产。此前从未涉足过IT业的郭士纳决定将IBM从制造商改造为一家以电子商务和服务为主的技术集成商,尽管让IBM这样一家巨型企业实现如此重大的转型,无异于让一头大象跳舞,但郭士纳做到了。

《谁说大象不能跳舞?》(Who Says Elephants Cant Dance?)是郭士纳于11月中旬新出的回忆录,副题“IBM历史性转型揭秘”,记载的正是郭士纳的10年IBM岁月。在本周的纽约时报非文学类畅销书榜上,本书已排至第3位。

郭士纳的成功堪称奇迹,但其过程并非一帆风顺,特别是在开始阶段。郭士纳在书中回忆,1993年4月1日,他刚到IBM上班的头一天,就因为身上没有IBM的员工徽章而被拒之门外,后来多亏有个清洁女工把他放了进去。这听起来就像个典型的愚人节玩笑。当时的IBM被视作业界的恐龙,或是搁浅在沙滩上的巨鲸,或是泰坦尼克(“大象”是郭士纳后来显然温和得多的形容),庞大,老化,落后,没有活力,在业务和精神上已经处于一种僵死状态。

本书的第一部分描写了郭士纳在接掌IBM的头18个月内,所做出的一系列将蓝色巨人从悬崖边上拉回的重大决策。第二部分则是他如何为使IBM重新成为一家“举足轻重的企业”所进行的马拉松式的战斗。这其中不仅包括企业业务和经营模式上的转变,还有一种全新企业文化的建立。

在经历了疯狂的20世纪90年代后,郭士纳和他领导下的IBM给我们留下的教益,也许不仅仅是如何使绝境中的企业起死回生,尤为重要的是,如何在遍及全行业,甚至全世界的产业泡沫前,保持一个冷静的头脑。郭士纳做到了,今天的IBM,不仅重新成为业界的领袖,更成为健康的领跑者,只有在纳斯达克的惨烈崩盘和无数高科技公司的倒闭之后,我们才能真正体会“健康”二字有着何其重要的意义。

值得一提的,郭士纳声明此书的写作没靠任何枪手的帮忙,完全由他自己完成。对如今名人的回忆录而言,这是另一个了不起的成就。“亲自动笔”令这本书充满了直率和质朴的语言,《纽约时报》的书评说,《谁说大象不能跳舞?》讲述的“不是IBM的郭士纳,而是郭士纳的IBM”。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有