English

话剧舞台眼花缭乱“嫁接”忙

2005-03-16 来源:中华读书报  我有话说

据《新民晚报》报道,随着各地艺术院团近年来的大胆变革,京剧嫁接杂技,交响乐嫁接诗朗诵,芭蕾嫁接探戈……一大批只有想不到没有做不到的艺术品种以打破传统、开拓求新的姿态相继问世。话剧界更是热闹非凡:有号称“魔术话剧”的《夜来香》,有以相声这种最民间最大众的方式来表达知识分子的社会立场和历史观念的

《千禧夜,我们说相声》。《他和她》嫁接的则是二人转《马寡妇开店》和法国喜剧《心心相印》。清新、含蓄的法国喜剧与通俗、火爆的东北二人转,两个风格迥异的剧种融合在一起使得这出戏一亮相就引发了艺术界的不同声音。《跳舞的太阳》导演、旅美舞蹈艺术家胡嘉禄也曾表示,将话剧和舞蹈“嫁接”是一次“冒险”,搞得好,这一艺术新品种可以使爱好话剧和喜欢舞蹈的朋友都有全新的艺术体验;搞得不好,可能成为“四不像”,两头都落空。可以想象,那些平时会在电视机前听相声看小品的老百姓,多半是不会花100多元钱坐在北京长安大戏院红丝绒的座椅上欣赏《千禧夜,我们说相声》的。什么样的作品真的可以做到让从民工到大学教授都“雅俗共赏”,恐怕也就只有金庸的小说和侯宝林的相声了。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有