English

你准备读原版《哈利•波特6》吗?

2005-07-06 来源:中华读书报  我有话说

2003年6月,北京王府井书店首次参与《哈利・波特》的全球同步销售活动。

;

《哈利・波特与混血王子》美国版封面

  7・16“哈迷”狂欢在即

7月16日对全世界的“哈迷”来说将是一个狂欢的日子―――《哈利・波特6》英文版将在这一天全球同步发售。

迫不及待的你,可以通过哪些渠道在第一时间与全球的“哈迷”一起揭开《哈6》英文版的神秘面纱呢?

北京图书大厦将于7月16日早上7:00在一层东门出售该书。届时凡持有北京图书大厦书友卡的读者均可以九折的优惠价格购买该书,同时还有机会获得神秘礼物。

中关村图书大厦也将与国际同步发售,工作人员称届时将在大厦北广场制做一个以《哈6》封面为背景的巨大的喷绘,并设置专台。书城初步设想找部分员工装扮成书里的人物形象,以活跃现场的气氛。中关村图书大厦先期订购英国版1000册,美国版300册,并与供应方商定,随时补充备货。工作人员称,从目前征订的数字看,基本能保证读者供应。

上海地区的上海书城、上海外文书店、博库书城以及位于上海图书馆内的上图书店也均参与到发售《哈6》英文版的行列当中,四家书店均表示7月16日一开门,读者就可购买到原版的《哈6》。

南京也有江苏省外文书店、新街口新华书店和湖南路马台街新华书店参与7月16日的首发活动。

引进《哈6》美国版的中国图书进出口(集团)总公司总经理助理梁建瑞说:“我们搭建后台,书店前台唱戏”。他介绍说《哈6》共有五个版本,中国引进了美国版和英国版。美国版已于6月30到货,7月2日发往外地;英国版于7月7日由英国发出,紧急空运至中国。美国版本在国内市场引进的数量少,版本本身用纸好、开本大、字行间距宽,因而阅读不易疲劳,美国版价格高于英国版,但是预售情况一样火爆。目前,香港市场尚没有这个版本,部分香港读者已通过该公司网站远程订购。中国图书进出口(集团)总公司正在努力做好一切前期工作,以确保7月16日全国各地书店都能够同步销售美、英两个版本,让读者享受到与国际接轨的同步阅读。经出版社授权,中国图书进出口(集团)总公司还制作了一批精美的哈利・波特书签,将随书赠送给读者。

当当、卓越、贝塔斯曼等网上书店以及哈利・波特中文网则是不方便直接到各地书城购买图书的哈迷购书绝佳选择,它们早已纷纷开通预订业务,保证读者能在7月16日首发当天就能拿到《哈利6》。

售价178元与《哈5》保持一致

被引进到国内的《哈6》英国版为608页,原价为16.99英镑,折合人民币约260元,引进此版本的中国国际图书贸易总公司确定其人民币零售价为178元,与《哈5》保持一致。这一定价是源自公司对《哈6》英国版在中国图书市场前景的信心,据悉这是全亚洲最优惠的价格。美国版共计672页,定价为29.99美元,中国图书进出口(集团)总公司称人民币售价尚未确定。

2003年《哈5》首发时,中国国际图书贸易总公司首批进口量为5000册,而据统计迄今《哈5》英文版累计销售超过5万册。《哈6》英国版引进的具体数字尽管国图公司方面没有透露,但是“至少是五位数”一说则得到了证实。据国图公司了解到的情况,《哈6》的首批印量已达到1200万册,毫无疑问,图书市场上的“罗琳神话”还将续写。

神秘“混血王子”是谁?哪位主角会死去?

《哈6》讲述的是哈利・波特在霍格沃茨魔法学校第6年的故事,伏地魔的力量日益增加,正义与邪恶将大战一场。哈利・波特的教父在上一部中死去已经让众多的哈迷心碎不已,但是据说J・K・罗琳构思的新故事里,将有又一位主角会死亡。

谁会是神秘的“混血王子”呢?据哈利・波特中文网所作的调查,哈迷的猜测依次为:1.海格 25% ;2.《哈6》中新出现的人物 23% ;3.斯内普教授 14% ;4.卢平教授 10% 。甚至还有人提出可能是哈利的表哥达利。

关于“谁会死”的猜测,调查结果为:1.纳威 16% ;2.其他 14% ;3.西弗勒斯・斯内普 11% 。

为什么要读英文版?

作为报社编辑,同时也是一名中学生家长的王女士这样说:“我的女儿和她的一些同学在《哈利・波特5》英文版全球出版的时候,就开始读英文版了。这次《哈6》英文版即将出版,他们依旧打算先睹为快。对于这些喜欢《哈利・波特》的中国孩子来说,英文版能够使他们在中文版问世之前满足好奇心,同时对于他们英语阅读水平的提高也有帮助。比如英文原版的《哈5》,厚度几乎等同《现代汉语词典》,而孩子们因为喜欢书里的故事,所以不会望而生畏,这样一本英文书‘啃’下来,英文阅读水平不可能不进步。作为家长,对孩子的课外阅读自然很关注。《哈利・波特》是风靡世界的作品,无论故事还是文字都是值得一读的,家长当然支持孩子去读。现在据我了解,阅读英文原版《哈利・波特》的青少年读者大有人在。”

还有人总结出阅读英文原版《哈6》的6个好处:

1、先睹为快、大饱眼福。真正的哈迷怎么能够耐得住性子等中文版等到秋天呢?

2、如果你的英文水平有待进一步提高,读英文原版《哈6》无疑是阅读兴趣与英语学习的最好结合,并能得到家长的大力支持。

3、英文原版《哈6》,使你至少在文字上与作者罗琳零距离接触,从字里行间读出一个“真”罗琳。

4、炎炎夏日,悠长暑假,英文原版《哈6》惊险刺激的情节会令你不时惊出一身冷汗,可收消夏解暑之效。

5、读英文原版《哈6》,还可获得中国图书进出口(集团)总公司专门设计制作的两款纪念书签,关于“哈6”的所有纪念物哈迷都不应错过。

6、如果你是中文版和英文原版通吃的“钻石级”哈迷,在中文版《哈6》面世之前的几个月时间,英文原版正好用来填补等待中文版的急切心情。

中文版同样值得期待

据人民文学出版社方面透露,《哈6》中文版预计于国庆节期间推出,并会突破《哈5》的出书纪录。《哈利・波特》系列的责任编辑王瑞琴表示,他们准备采取“快工出细活”的方式,来应对早在去年就出现的《哈6》伪书的叫板。

《哈5》原版是2003年6月21日推出来的,到9月21日人民文学出版社的中文版就已在全国铺开,前后只用了3个月时间。译本的这种出书速度,在全世界都是第一位的。德国、法国等的《哈5》译本,都是直到2004年才出版的。

王瑞琴还表示,计划于《哈6》中文版的首发式上搞一个规模盛大的仪式,至于创意,已经委托“哈迷俱乐部”在网上广泛征集。

同样有人总结了阅读中文版《哈6》的5大理由:

1、价格便宜,量也足。同样的价格,只能买1本英文版,却可以多买几本中文版送朋友。

2、考验自己的耐心。

3、如果你是中国人,读中文版《哈6》会支持本国的新闻出版事业;如果你是外国人,可以提高自己的中文阅读能力。

4、等读过英文版写出的书评出笼,可以更好地欣赏《哈6》。

5、哈利・波特爱上了中国女孩。《哈6》就要来了,你准备好了吗?

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有