English

飘散着书香的友好合作

2005-08-31 来源:中华读书报  我有话说

作者简介 库尔特・弗朗兹博士(1941-)德国雷根斯堡大学教授,德意志青少年文学研究院院长。主要著作有《青少年文学概论》、《阅读让你更强》、《童话、青少年与媒体》、《青少年文学百科全书》(合著)等。曾获多种国际国内大奖,并获得德意志联邦十字勋章。

德国成为举世公认的图书出版大国,原因有两个:一是15世纪古滕贝格发明的铅活字印刷令世界发生巨变,我们这位同胞因此被誉为“第二个千年改变世界的人”;二是德国有着悠久的出版图书的优良传统,每年秋季世界上规模最大的法兰克福图书博览会和每年春季在历史文化名城莱比锡举办的国际图书博览会就是有力的例证。

读书的重要意义,在德国人的脑海中是根深蒂固的。在各级学校里,阅读的重要性在日复一日地被强调。然而令人忧虑的是,根据最新调查,青少年课外阅读的位置在往后退,已经退居电视、CD、广播、电脑游戏等等之后。这方面,男孩子阅读热情的丧失,更比女孩为甚。这是摆在德国和其他许多国家面前的一个共同问题,需要协同应对。

德意志青少年文学研究院是一个在全德国促进青少年图书出版和推动广泛阅读的机构。近30年来,这个位于上巴伐利亚富尔卡赫城的机构团结着一大批作家、科学家和专门人才,对德语国家出版的青少年图书进行筛选、推介、评审、发奖。研究院的所有院士们都明白,在全球化时代面临的各种问题只有通过共同努力才能解决。在这方面,图书是最好的使者,是国与国之间最通达的桥梁。

让德意志青少年文学研究院感到十分荣幸的是,2004年10月,一个来自中华人民共和国的二十一世纪出版社代表团访问了富尔卡赫。中国,这是在德国享受到最多同情和赞誉的国家。二十一世纪出版社,这是一个面向未来的令人耳目为之一新的名字,对于我们德国来说,听起来也十分亲切。在我们心目中,中国就是一个面向未来,充满希望的国家。前不久,我们一份极有影响的日报上,就出现过“中国人的二十一世纪”的通栏标题。来自中国的这个小小代表团在研究院期间,详细听取了关于应该把哪些德语青少年图书推介到中国,译成中文加以出版的建议。活动十分积极并富有成果。参加会见和讨论的还有德国童话基金会主席瓦尔特尔・康恩。中方的有儿童文学女作家彭学军;学者、资深编辑魏钢强;翻译家陈俊;还有二十一世纪出版社社长,著名出版家张秋林先生,他给我留下了一个开放的、强有力的、脚踏实地的领导者的印象。

令人欣慰的是,通过文化出版的交流,能在两国人民之间建立更加紧密的关系。当然,这首先是在精神的层面上。青少年文学是没有国界的,青少年图书能毫无阻拦地送到小读者的手上――正是这些小读者的手日后将描绘国家的蓝图。

在德国文坛,近几十年来涌现出一大批出色的青少年文学作家。德国青少年文学研究院大力推荐的都是德国青少年极度熟悉和极度喜爱的读物,有些已列入德国中小学教材或辅助教材。二十一世纪出版社决定将一批优秀的德语青少年文学作品选入“彩乌鸦”系列加以翻译出版。在这里,我想将这些作品和它们的作者作一个扼要的介绍。《兰心的秘密》是米切尔・恩德(1929―1995)的著名童话作品。对于这位享誉德国、名满天下的幻想文学大师,中国读者并不陌生。他的《毛毛》、《说不完的故事》已由二十一世纪出版社翻译出版,在中国获得广泛好评。《兰心的秘密》描述了一个名叫兰心的小女孩,她想借助于仙女之手按照自己的意愿摆布父母,其结果却是弄得日常生活寸步难行。

奥德弗雷得・普鲁士勒(1923 )的影响早已跨出德国国界,他的作品被译成许多种文字在世界各国广泛传播。《小水人》、《小女巫》、《小精灵》统称“三小”,是他早期最出色的作品。这位老作家有三个女儿一大帮外孙外孙女。他的作品童趣浓郁,小读者从中可以找到自己的身影。

维利・费尔曼(1929 )犀利的寓言小说《德国,一群老鼠的童话》是这位重量级作家的代表作之一。费尔曼先生在青少年时期经历过纳粹的血腥统治,在他的作品中,描写青少年动荡生活的内容格外震撼读者。

保罗・马尔(1937 )对于中国读者来说也不陌生,他的“小怪物系列”二十一世纪出版社曾翻译出版。这回选入“彩乌鸦”系列的是他的《文身狗》。文身狗是一条匪夷所思的怪狗,它讲述的妙趣横生的故事和它身上古里古怪的文身一样多。

被推荐并选入“彩乌鸦”的作品,有几位作者是后起之秀。例如《小鬼儿》的作者沃儿夫冈・荷尔拜茵(1953 ),他是近年来涌现的德国最出色的幻想文学作家之一,他和他的夫人海依克的《小鬼儿》描写了一个九岁儿童和一百一十三岁“童鬼”的纯真友谊。正是这段人鬼不了情,让这个地狱小鬼战胜了恶魔的羁绊,重新回到了阳光世界。由这部作品改编而成的音像作品,在德国广为流传。

瑞士女作家艾弗琳娜・哈斯勒(1933 )的《香草女巫》也入选“彩乌鸦”系列。这位女作家笔下的女巫活泼、温馨,富有同情心,她在人间小学校的所作所为引发了一系列波澜起伏的故事。另外,奥地利女作家埃迪特・施莱伯尔 维克的名著《人鸦》描写了一个男孩异变为乌鸦,在鸦群中经历的种种冒险,引发读者无穷的思考。

除了上述童话、寓言和幻想文学作品以外,“彩乌鸦”还选入了一些现实主义题材的代表作品。例如迪米特尔・茵可夫(1931―)的《我和小姐姐克拉拉》。这部作品视野独特,描写了幼儿与成人之间思想行为的差距。孩子们有许多看起来似乎怪诞的念头和行为,大人们应该怎样去面对呢?又如乌韦・迪姆(1940年出生)所写的《跑猪噜噜》,这是一部不折不扣的畅销书,它描写了一头本该在荒原上奔跑的牧猪,如何在喧嚣的城市中长大。

在现实主义题材中,特别值得一提的是《火鞋与风鞋》和《本爱安娜》。前者是老作家乌尔苏娜・韦尔芙尔(1922 )的经典名作。小说以父子俩四个礼拜的漫游生活为主线,串连一个个优美的故事,给人以心智的启迪和艺术的享受。《本爱安娜》的作者彼特・赫尔特林(1933 )是德意志儿童文学特别奖的获得者,他在这部作品中描写了人生第一场最纯洁和最脆弱的爱。

还要特别提及克里斯托弗・海茵(1944 )的作品《妈妈走了》,这部作品的小主人公乌娜面对着亲爱的妈妈逝去的残酷现实,和家庭中其他成员一道,战胜痛苦,重塑自我,在生活之路上勇敢地前行。

我非常欣赏用“彩乌鸦”作为这个系列的名称。它使人联想起,世界是丰富多彩、五光十色的;它也暗示读者,这套书既有幻想又有现实。它可以作为当代德国青少年文学的一个横断面,让中国广大读者通过这套书,对德语青少年文学有一个剖面印象。

二十一世纪出版社迈出了决定性的一步,它在德国、欧洲和中国的青少年之间,架设起一道彩色的桥梁,德意志青少年文学研究院将作出努力,保持和加深这种紧密的合作。我们还打算扩大交流,比如说,把中国青少年文学作品推荐到德国。我希望,在这个文化交流领域双方都作出进一步的努力,以期出现一个更好的局面。

2004年10月访德期间,二十一世纪出版社社长张秋林、“彩乌鸦系列”丛书主要译者陈俊、责任编辑彭学军、魏钢强与德国青少年文学研究院院长弗朗兹教授及夫人、副院长布莱迪卡教授合影。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有