English

翻译家系列――叶君健

2005-10-12 来源:中华读书报  我有话说

叶君健(1914―1999)湖北省黄安县人。著有长篇小说《土地三部曲》、《寂静的群山三部曲》,散文集《两京散记》,《叶君健童话故事集》等。他用了40年时间直接从丹麦文翻译了《安徒生童话全集》。

在丹麦住了一段时间后,我逐步可以看懂丹麦文报纸,不久就可以看懂安徒生童话了。看了他的原文,再对照了几篇英译的故事,我觉得如果我译安徒生的童话,我必须直接从丹麦文入手。

安徒生那种朴素活泼的带有诗情的语言,还使我认识到他是一个诗人,我必须把他的童话当作诗来译,当作世界名著,而不单是简单的“有趣的故事”来译。 ――叶君健

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有