English

为东坡剽诸葛一辨

2005-11-09 来源:中华读书报  我有话说

近年流沙河君于《文汇报》副刊《笔会》开设专栏,评点古今文事,常有考据之作,亦庄亦谐,时见妙语,足以解颐。本年十月二日一文,题曰《东坡剽诸葛》,系据明代傅振商编《蜀藻幽胜录》收载诸葛亮著《黄牛庙记》,控苏东坡《念奴娇・赤壁怀古》词“乱石穿空,惊涛拍岸”二句剽用诸葛此文“乱石排空,惊涛拍岸”词句

,构成侵权,并发为议论:“我想诸葛先生有灵,绝不会去挑起民事诉讼,要求坡公道歉赔钱。倒有可能下辑,感谢不已。若不经他剽用,世间能有几人还知那两句,于问世一千七百九十八年之后?”

这篇专栏文章,语似新奇,实为旧案,不过古人考据的结论,恰恰相反:不是宋朝的苏东坡抄了汉朝诸葛亮的文章,而是汉朝诸葛亮(冒名的诸葛亮,应是明朝人)抄了宋朝苏东坡的文章。犹如侯宝林相声《关公战秦琼》,新编是《诸葛剽东坡》。这个结论也不用找一般少见的明版书《蜀藻幽胜录》之类,只要查一下人们常见的这两年在荧屏走红、号称“铜牙铁齿纪晓岚”的纪昀主编的《四库总目提要》,就可看到。《提要》于《诸葛丞相集》条下写道:

国朝(指清朝)朱?编。……其《黄陵庙记》(即指《黄牛庙记》),明杨时伟(明代史学家,事迹不详)作诸葛书,尝以摭用苏轼“大江东去”(指《念奴娇・赤壁怀古》)词语,驳辨其伪。今考陆游《入蜀记》作于乾道六年,记黄牛庙事,引古谚及李白、欧阳修诗、张咏赞甚详,独一字不及亮记。袁说友所刻《成都文类》作于庆元五年,亦无此文。然则赝?之本,出于南宋以后明甚。?乃仍然载入,绝无考订。

这后面两句批评,重点在“绝无考订”。作为文献资料,“赝?之本”也有保存意义,可以“载入”文集,但如果不加考订,就会被人信以为真,以至大做文章。其后清代中后期人张澍(1781―1847)编《诸葛忠武侯文集》,收《黄陵庙记》,即注明“此篇后人疑为伪作”,并引《提要》考证文字。严可均(1762―1843)辑《全上古三代秦汉三国六朝文》,于《全三国文》亦辑入《黄陵庙记》,并于篇末加注:“此文疑依托。”他们都指出,这是一篇伪作。

其实不必多作考证,只要一读这篇《黄陵庙记》或称《黄牛庙记》的开首几句文字,读过《出师表》的人就会觉察气势和用语,完全不像诸葛亮器度或口吻:“仆躬南阳之亩,遂蒙刘氏顾草庐,势不可却,计事善之。于是情好日密,相拉总师。”以忠贞自矢、坚守蜀汉正统的诸葛亮,是绝不会称“先帝”刘备为第三者的“刘氏”的。以《出师表》而有资格进入《文选》作家之林的,也绝不会写出“情好日密,相拉总师”这样村夫子式的文词的。这应该也是纪昀等人判定此为伪作的一大根据。

至于东坡《念奴娇》词,“穿空”好还是“排空”好,“穿空”与“崩云”、“拍岸”与“裂岸”孰为先后优劣,自可各说各的,一直争论下去,为文坛添份热闹。但前代几位词学名家如毛晋、王鹏运、朱孝臧、龙沐勋、夏承焘等人,对这首词的校订与评论,也不妨参考一下。秦少游以隋炀帝诗入词,词家称之“点化”,似不宜一概扣上“剽用”帽子,此在许多词话中,例句甚多,不一列举。当然,也可硬起脖子各说各的。但是,文章的真伪,只能依靠事实与证据,假的就是假的,不能自说自话。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有