English

书影2006第一瞥

2006-01-11 来源:中华读书报  我有话说

一年一度的北京图书订货会如约举行,海量的新书一拥而至。新书之于我们书评版的编辑,就像时令菜蔬之于厨师,自当精心挑选、采摘。然订货会新书之多,足以让人眼晕、眼花,且图书之优劣决不像菜蔬之质量那般容易辨别,我们一个猛子扎到书海之中,也只能是浏览一下封面,记记书名而已,诚所谓“书影一瞥”。现每人各

选一两本自己印象深刻的品种,略述如下。至于更多的优秀新书,还请读者关注后面各版(这期“书评周刊”评介的大部分图书都是这次订货会上首度亮相的)。

《我的妈妈是精灵》《广场空荡荡》

爱,怎么可能?陈丹燕的《我的妈妈是精灵》 少年儿童出版社2006年1月 讲述了一个关于精灵与人深深相爱的故事,她试图对爱的存在和逻辑提问,最后发现无可回答。女孩陈淼淼突然发现自己的妈妈是精灵,对母亲的爱恋使她不再害怕,然而爸爸要和妈妈离婚,她拼命阻止却无能为力,最后,她突然发现,睡在沙发上的爸爸其实很可怜。

也许陈丹燕的提问是,生活中是否有圆满的爱?如果说,圆满的爱是一个苹果的重新再合,那么,当一个苹果被切成两半后,分别被命运的无常抛到无何他乡,即使相逢,也会在另一个时间、空间里擦肩而过。每个人都被爱灼伤。圆满只是易碎的玻璃。陈丹燕说:“我喜欢我写的这本书,写到后来我都哭了,生活到底是什么东西呀?连精灵都无奈。”《广场空荡荡》 少年儿童出版社2006年1月 则为1984~2005年陈丹燕的儿童文学中短篇小说荟萃。文字灵逸,简约,弥漫着少女时代的淡淡感伤。

陈丹燕、王安忆、迟子建等一批活跃的女作家其实最早都是写儿童文学作品走上文坛的,只不过后来创作都转向了,不再为孩子们写作了。创作转向也很正常,不再回来了也不遗憾,“如果就怕别人提到自己原来是写儿童文学的,那我们只能为儿童文学遗憾了”,一位儿童文学评论家如是感慨。

作家们离去后,儿童文学的广场有点空落落。 (陈 香)

《世界美如斯》《洛丽塔》

每次北京图书订货会都是如此,纵然场内人头攒动,展位上新书泛滥,总有那么屈指可数的几本书会令你绕开人群,眼光发亮地拿起它,恨不能逃离这喧嚣的书业大PARTY赶回家去秉烛夜读。

匆匆在展场上晃悠一通,有两本书留在我的记忆里。其一,《世界美如斯》(中国青年出版社2006年1月),捷克诗人塞弗尔特的晚年回忆录,其二,纳博科夫的《洛丽塔》(上海译文出版社2006年1月)。与其说这两本书是我误打误撞的战果,还不如说是我蓄谋已久打哪指哪的约会。前者差不多半年前即从曾编辑《赫拉巴尔作品系列》的龙冬口中得知,期待多日。说是回忆录,读起来更像是一篇篇隽永平和的随笔。塞弗尔特并未刻意按时间顺序来勾勒自己,而是把人生中难以忘怀又意趣盎然的人或事淡淡道来,闪烁着诗人睿智豁达的光芒。《洛丽塔》的名气自然在中国读者心中要较《世界美如斯》大得多,并且早前也有多个中文版本问世,但这一版是首个全本,由翻译家主万倾5年心血译出,还辅以大量注释,自然值得纳博科夫迷一读再读,何况,著名装帧设计师陆智昌为该书设计的版式与封面清新淡雅,一如书中洛丽塔那新鲜水果般的美丽。 (丁 杨)

《哥德堡号再生记》

近来不再对卿卿我我的情感剧感兴趣,转而将目光锁定在记录片上了。来不来的就将电视频道按到CCTV-10,“探索・发现”栏目成了最爱。记得某日看过一集“哥德堡号沉没”,260年前在瑞典通向中国的海上丝绸之路上发生的那些惊天动地的事件一下子攫住了我。因此,当在订货会上看到这本《哥德堡号再生记》(万卷出版公司2005年10月)时,瞬间被它吸引。

哥德堡号的来历是这样的:1745年秋,满载着中国财宝的大商船哥德堡号,在即将抵达家乡海港时触礁沉没。二百多年后,当人们开始大规模打捞哥德堡号时,一个重建它的计划随之酝酿。十年后,一艘融合着古老造船技术和当代最新科技的古香古色的新哥德堡号在2005年10月正式启航。它将在2006年7月重返中国。这本可以用“惊艳”形容的书,汇集了大量图片,大量复原的海战图、海景图、经贸场面、瓷器摆件等几乎具有油画般效果。

可能是幼时看《基督山恩仇记》留下了太深的烙印,青春期又被《泰坦尼克号》赚了一大捧眼泪,特别容易被海上的故事、被凄美的故事、被陷入到绝境中的故事所吸引。我想也许这就是拿到这本书手不释卷的理由。 (红 娟)

《摩诃婆罗多》

“在这祭祀大会上,你们各位都品德高尚,像太阳、火焰一样大放光芒……都坐在这里,身心康强。列位婆罗们啊,请问要我讲什么呢?”在订货会上翻开这套金灰色封面的书,数世纪前的问答扑面而来。

上世纪80年代,季羡林先生翻译了印度两大史诗之一的《罗摩衍那》。作为另一部印度史诗,也是古代文明世界中最长的史诗《摩诃婆罗多》(共6卷/金克木、赵国华、席必庄等译/中国社会科学出版社2006年1月),在多位学者历时17年后,亦终于完成。

为了读者便于阅读这部宏大的书,主持翻译工作的黄宝生先生还特意写了一册导读。在短短的“翻译缘起”中,他回忆了耗尽心力的译书过程,平淡,却动人。这部500万字的史诗将于本月出现在书店里。 (咸江南)

《启蒙运动的生意》

书名就很抓人。启蒙运动乃人类文明史上最被赞颂的伟大事件,怎么成了一桩生意?再看副标题:《百科全书》出版史(1775 1800)(三联书店2005年12月);初步判断,书名有两层含义:一是说《百科全书》作为图书来说,其出版发行也是生意,二是说《百科全书》贩卖的是启蒙的观念和思想――即今天我们所说的,图书兼有商品和文化两重属性。

据说作者为撰著此书,曾研读了数万份有关的档案材料。目录、导言提供的信息是,该书论述了18世纪后半期各版《百科全书》出版发行的历史,展现了印刷商、工场主、出版商以及读者等各种历史角色的活动,描写了出版发行过程中的投机、盗版、商战以及各式各样的勾心斗角、出版商与官方审查官的斗争等等。其中蛮多“八卦”故事,应该不难读。 (王洪波)

《笨花》

记得有一次给作家铁凝打电话,她说刚从乡下回来,她说自己常到乡下去,这年的春节是在乡下过的。从出道到今天,铁凝有许多作品是描写河北农村的,这一届北京图书订货会,铁凝拿出了为时6年精心创作的长篇《笨花》(人民文学出版社2006年1月)。这部小说以冀中平原的一个小村庄为蓝本,以向氏家族为主线,在朴素的叙事中,描写了从清末民国初到20世纪40、50年代的历史断面,将中国那段变幻莫测的历史巧妙地融于凡人凡事中。在这部作品中,铁凝改变了以往创作中关注女性命运,注重个人情感开掘的基调,而是将时代的风云和人物的命运揉为一体,雍容大气,也许可以说,这是铁凝很有分量的长篇力作之一。 (赵晋华)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有