English

“小百合,希望就像发饰”

2006-01-18 来源:中华读书报 作者:■士曾 我有话说
小百合,希望就像发饰,姑娘们想要戴得越多越好,但是老了以后,即使只戴一种都看着很蠢。
一个日本少女,因为有一双与众不同的半透明的灰色眼睛,决定她的命运。假如说她的人生用一袭和服来比喻,那么正是得失、荣辱、贵贱、贫富的纵横交织,组成了和服的斑斓图案。无论是凄清、是华美,都让人们忍不住放纵自己的目光。这是充溢着男权社会气息的“好色”目光,似乎饱含着刺破和服,攫取女性肉体的粗野性欲。可是小说的女主人公却用柔情似水的娓娓自述,以柔克刚,一一化解粗鲁的进击,如泣似诉,倾吐她从丑小鸭变成天鹅,不!变成金丝鸟的沧桑岁月。《艺伎回忆录》就是这么用文字的描摹,勾勒色彩的艳丽多姿,诱惑人们进入小说的场景里。

《艺伎回忆录》讲述的故事,是日本少女小百合从渔夫女儿变成京都艺伎的人生变幻。她因美丽眼睛而招嫉,一直遭著名艺伎初桃百般欺凌。初桃想方设法阻挡小百合成为一名合格艺伎。艺伎凭“色相”成名的通行法则,唆使初桃挖空心思要毁掉小百合成名的任何途径。小百合得到初桃的对手,另一位著名艺伎豆叶的全力帮助,突破初桃“抢逼围”的挣扎和努力,就是这部小说的情节波澜。其间,色相的争艳、心智的角力、对权势的邀宠,以及违心的强颜欢笑,似乎写尽了日本艺伎在男权社会中沉浮的辛酸,尽管这辛酸洋溢着艺伎间争风吃醋的酸味,又交织着女性绵里藏针的密谋和算计。

作者借豆叶的嘴,对小百合说出一番话,冷酷地道出了在华美和服掩饰下的凄凉:“你和我都不知道自己的命运。可能你永远也不会知道!命运并不总像晚宴的散场。有时候,它只是挣扎度日罢了。……这很残酷,但我们谁都逃不过命运……如果我们生活美满,就不会来当艺伎……小姑娘会对各种各样愚蠢的事抱有希望,小百合,希望就像发饰,姑娘们想要戴得越多越好,但是老了以后,即使只戴一种都看着很蠢。”

对女性的形象描写,如果不写她的爱和情,就是一个无生命的躯壳。《艺伎回忆录》通过小百合对她追求爱情的渴望,同样对初桃、对豆叶等等艺伎的内心世界着手探微,延伸了作品刻画人性的力度。即使成了当红艺伎,她们仍是被饲养着的金丝鸟,小说里故事的背景是二战时期的日本,战火的硝烟在小说下半部蔓延进京都,于是,从艺伎的视角观察和体会战败的日本社会,繁花似锦的青楼,落入贫困的泥尘里,让《艺伎回忆录》增加了世俗的沧桑感。

正是在《艺伎回忆录》故事背景相似的年代,美国女人类学家本尼迪克特受命于政府,研究日本文化,这项课题是为了美国政府作出决策:如何面对即将战败的日本,是全面占领日本本土,摧毁天皇制度,或是另作安排。本尼迪克特对美国新墨西哥州的印第安人、新几内亚的多布人等部落的文化考察成果,已获得广泛声誉。这次她果然又出色地写出了一份报告,成书出版的书名是《菊与刀》。书中的结论:日本的文化属于“耻感文化”,日本人生性好斗又非常温和,黩武又爱美,倨傲自尊又彬彬有礼,顽梗不化而又柔弱善变……如此等等,已成为西方人们认识日本文化的经典。虽说无从测度《艺伎回忆录》的作者阿瑟・高顿在采访某位日本艺伎后,成书过程中是否阅读或借鉴过这本《菊与刀》,但可以看出《艺伎回忆录》似乎是《菊与刀》的形象注释。特别是书中女主角小百合对她钟情恋爱的“会长”那般深情,有日本文化中“受恩”、“情义”的成份。这种爱的绵密,如同用“受惠”、“报恩”等众多复杂因素调制的鸡尾酒一样,五彩杂陈,决非一般常见西方爱情一样可简单概括。

同样,书中“男爵”、“螃蟹医生”、画师内田小三郎、延、“会长”、鸟取将军和大臣等人物,对艺伎的狎玩描写,亦有日本文化的底蕴。特别是“男爵”用赠送一件博物馆收藏的和服为饵,诱惑小百合褪衣裸身那段情景描写,也可以从日本文化宽容地放纵感官享乐的道德观中,获得合理的存在理由,小说的中译本用“咂摸”这个词,形容男爵的“好色”目光,相当妥帖。

《艺伎回忆录》/(美)阿瑟・高顿著/金逸明、柏栎译/上海译文出版社2006年1月出版/28元

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有