English

新书

2006-08-02 来源:中华读书报 作者:舒晋瑜 我有话说

国内最全译本《帕斯选集》昨天面世

本报讯; 目前为止国内最全译本《帕斯选集》(上、下)经历了8年的筹备与艰难编译,终于由作家出版社出版。昨天下午,记者采访了主持《帕斯选集》编译的北京大学外国语学院西班牙文系教授赵振江,他介绍,无论在墨西哥还是在世

界文坛,帕斯都是一个有争议的人物。他一生笔耕不辍,著作等身,1990年获诺贝尔文学奖。赵振江指出,中国介绍帕斯的作品较晚,也很难翻译,甚至译完后读一遍两遍都不懂。另外,赵振江还向记者坦露,由于翻译作品稿费偏低,所翻译的书也未必是畅销书,年轻人单靠文学翻译甚至无法生存,翻译界有可能出现断层。

奥克塔维奥・帕斯(1914-1998)是墨西哥20世纪最著名的诗人和散文家,《帕斯选集》收录了帕斯具有代表性的诗集、杂文集19部,包括《在你清晰的影子下》、《灾难与奇迹》、《狂暴的季节》、《太阳石》、《弓与琴》等,约116万字。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有