English

“重装上阵”的俄罗斯文学“盛宴”

2006-08-23 来源:中华读书报 作者:张洪波 我有话说

;

从20世纪初开始,我国就开始大量翻译介绍苏联作品,几乎翻译出版了苏联所有文学经典名著。苏联解体之后,随着中俄文化交流的进展,1995年、1996年以后,我国翻译俄罗斯文学作品的数量逐渐增多。译林出版社、人民文学出版社、上海译文出版社成为出版俄罗斯文学的重镇。我国每年出版的比较重要的俄罗斯文学作品有三四十种。近年来,我国引进俄罗斯文学作品主要有通俗文学和严肃文学两类。

通俗文学:女作家大行其道

通俗文学以亚历山德拉・玛丽尼娜、达利娅・东佐娃、塔季扬娜・波利亚科娃和波利娜・达什科娃等女性侦探小说家的作品和阿库宁的历史侦探小说为代表。近年来,俄罗斯通俗文学领域出现了一批女性侦探小说家的作品,从作家作品的影响来讲,已经超越了国界,她们的作品不但出版成图书,还改编成电视剧、电影,在国内外传播,而且图书和影视剧都非常畅销。玛丽尼娜是这些女作家中出现最早、作品商业化最成功的作家,被称为“俄罗斯的阿加莎・克里斯蒂”。已出版侦探小说30多部,总销量3000多万册,被翻译成汉语、法语等20多种文字,根据她的作品改编的电视连续剧《卡缅斯卡娅》在俄罗斯和拉脱维亚、乌克兰、德国和法国电视台热播。玛丽尼娜本名马林娜・阿列克谢耶娃,1991年后,用笔名发表侦探小说。群众出版社、海天出版社和河南文艺出版社总共翻译出版了她的23部作品,她应该是当代俄罗斯作家中作品引进到中国数量最多的。

这两年,另一位女作家达里娅・东佐娃的风头更劲。她依靠轻松的故事情节赢得了广大读者,她曾蝉联2001年和2002年俄罗斯“年度作家”。她原名阿格里宾娜・阿尔卡季耶芙娜,是著名作家阿尔卡季・瓦西里耶夫的女儿。1984年创作出第一部中篇侦探小说,但遭到《青少年》杂志的退稿。1998年身患严重肿瘤疾病,住院做了三次大手术,几乎没有生存的希望。在病房里她开始创作侦探小说。她的第一部长篇侦探小说《残酷的继承人》就是在病床上完成的。至今为止,她在俄罗斯最大的出版社――“埃克斯莫”出版社已经出版了《鳄鱼泳池》、《为死者修指甲》、《带鲨鱼图案的扑克》、《浑水钻石》、《收获毒浆果》和《非秘密材料》等40多部小说,本本都是畅销书。她是继玛丽尼娜之后目前俄罗斯最受欢迎的通俗作家。我国出版界对于东佐娃的介绍刚刚起步。2005年,上海译文出版社出版了她的《收获毒浆果》,这是2001年俄罗斯畅销书,也是她的作品中最有代表性的一本书。2006年,《译林》杂志第4期推出的“俄罗斯文学专号”,收入了她的长篇小说《巴黎惊魂》。

在俄罗斯通俗小说领域,还有一位男作家鲍里斯・阿库宁闻名遐迩。人们将他和玛丽尼娜、东佐娃并称俄罗斯侦探小说的“三驾马车”。他的很多历史侦探小说都是畅销书,他的作品商业化运作也相当成功。他在历史侦探小说中创造了主人公“方多林”的形象,还专门为这个主人公开了个网站。《土耳其开局》等很多作品被改编成电影或电视剧,在国内外上映。实际上,阿库宁是一位游离于“通俗文学”和“严肃文学”之间的作家。2005年,他推出了儿童文学作品《童之书》,首印15万册。还出版了文学专著《作家与自杀》,小说《间谍浪漫故事》,首印15万册。2006年,出版了《阿喀琉斯之死》、《阴阳》(3万册)、《Ф.M.》(两卷本,首印30万册),以及《阿尔迪-托洛巴斯》等。

这三位作家的共同特点是发表作品都是用笔名,而且,俄罗斯读者和媒体一直怀疑玛丽尼娜和东佐娃不是具体的个人作家,而是一个作家写作班子。

严肃文学:“黑马”频出

俄罗斯文学呈现多元局面,几匹文坛“黑马”引人关注,比如维克多・佩列文、奥克桑娜・罗布斯基、谢尔盖・卢基扬年科等。也有人称他们是商业作家,因为他们的每一部作品面世都会在俄罗斯文坛掀起风暴。

佩列文被称为“俄罗斯最神秘的作家”,“俄罗斯六十年代出生的最著名的青年作家”。1999年,长篇小说《“百事”一代》出版后,奠定了他在俄罗斯文坛的地位。2004年,他五年磨一剑,出版了长篇小说《从无处来到无处去:过渡时期辩证法》,起印数就达15万册。2005年是佩列文的“丰产年”。《妖怪传说》首印150100册。《恐惧罩:谈忒修斯和弥诺陶罗斯》首印10万册,获得国际“重述神话”项目大奖,他是俄罗斯唯一获此殊荣的作家。《Relics.以前未发表作品集》,首印35100册。他的每本书都是畅销书。

佩列文三次访华,对中国佛家文化、茶文化、儒家思想、中国古代传说情有独钟。他近年的作品都有中国文化的痕迹。他的作品被翻译成多国文字在海外出版,并获得多项文学奖。人民文学出版社和上海译文出版社先后出版了《“百事”一代》(2000年)和《恰巴耶夫与虚无》(2005年)。

2005年是“罗布斯基年”。奥克桑娜・罗布斯基――一个名不见经传、从未写过书的女作家出版了她的“处女作”――《偶然(Casu鄄al)》。该书首印3万册,很快售罄,并多次加印,雄踞俄罗斯畅销书榜首数月。《偶然》是俄罗斯近年来俄罗斯新贵自己撰写的第一本描绘新贵生活的书。俄罗斯评论家认为,这是“真正的当代文学”。该书手稿还未完成,电视剧改编权就被买走。电视剧热播后,图书的销量更是一路飚升。她的第二部长篇小说《幸福日子在明天》首印13万册,仍然是俄罗斯各大书店的畅销书。2006年,她的第三部作品《谈爱情》的主角仍然是俄罗斯新贵,首印10万册。

2004年,谢尔盖・卢基扬年科因长篇小说《守夜人》的出版和同名电影上映,闻名遐迩。他是俄罗斯著名幻想题材作家,20世纪末21世纪初俄罗斯最重要的科幻作家之一,获得多项大奖。《守夜人》出版后,他先后出版了《守候白天的人》、《守候黄昏的人》等多部畅销书,多次重印。2005年,他的《最后一个守夜人》首印20万册,多次重印。

经典长青,获奖作品受青睐

苏联经典文学作品在经历了苏联解体的阵痛之后,仍然被我国出版社所关注。

今年年初,人民出版社、人民文学出版社在各大书店联合举办“经典与传承――俄罗斯作家作品展示”,人民出版社的《骑兵军日记》,“战争文学经典作品重读系列”――《不屈的人们》、《他们为祖国而战》、《生者与死者》、《日日夜夜》等作品重新与读者见面。

2005年12月,长江文艺出版社出版了《普里什文文集》。普里什文被誉为“伟大的牧神”,“完整的大艺术家”、“世界生态文学和大自然文学的先驱”、“俄罗斯语言百草”。这是我国第一部全面、系统、深入地展现普里什文创作的丛书,共收入散文、随笔、日记、长篇小说等15部、210多万字,共5册。苏联诺贝尔文学奖获得者、《日瓦戈医生》的作者帕斯捷尔纳克这样称赞普里什文:“我开始阅读这些文字,让我感到震惊的是,有如此之多的已转化为名言的警句或引文,他们的含义深刻,几乎可以等的上一本又一本的大部头。”

在翻译出版俄罗斯严肃文学领域,获奖作品是我国出版社一直追捧的目标。人民文学出版社还联合中国外国文学学会和各语种文学研究会首次为外国小说评奖,自2001年起推出“21世纪年度最佳外国小说”。目前已出版《无望的逃离》(波利亚科夫,2001年),《黑炸药先生》(普罗哈诺夫,2002年),《伊万的女儿,伊万的母亲》(拉斯普京,2003年),《忠实你的舒利克》(乌利茨卡娅,2004年),今年年底将出版《维纳斯的头发》(希什金,2005年)。人民文学出版社的这一评选活动也引起俄罗斯的关注。

2003年,漓江出版社推出了俄语布克奖小说丛书,该丛书由中国社科院外国文学研究所研究员刘文飞主编。丛书收入1992-2001年间获得俄罗斯布克奖的10部小说,7本书,包括:《命运线》(哈里托诺夫),《审讯桌》(马卡宁),《被取消的演出》(奥库扎瓦),《将军和他的部队》(弗拉基莫夫),《集邮册》(谢尔盖耶夫),《兽笼》(阿佐利斯基),《他人的书信》(莫罗佐夫),《自由》(布托夫),《攻克伊兹梅尔》(希什金),《库克茨基医生的病案》(乌利茨卡娅)。著名作家阎连科认为:“这是一段最新的俄罗斯文学史记,其中的探求与思考会在你流失的时间里沉淀在你的脉管之中。这种沉淀会成为滋养你心灵的人参。”但是,2001年以来的布克奖作品没有被我国引进。

2005年,译林出版社和长江文艺出版社先后出版了著名作家维克多・叶罗菲耶夫的《俄罗斯美女》和《好的斯大林》。上海译文出版社出版了《俄罗斯飓风》。据了解,该社今年将出版帕斯捷尔纳克文集。

在众多的出版社中,译林出版社出版的《左琴科幽默讽刺作品选》、《我的哥哥吹黑管》、《贼王》、《狂人的审判》等备受读者欢迎。

今年是俄罗斯年,俄罗斯作为北京国际图书博览会的主宾国参展。俄罗斯80多家出版社将展出千种图书,20多位作家来访,在图书博览会现场、中国社科院、北京大学、北京外国语大学、北京师范大学、图书馆、书店将举办一些系列文化交流活动。

相信,今明两年将是苏联解体之后,中俄文化交流最活跃、成果最丰富的一年,我们会享受更加丰富的当代俄罗斯文学“盛宴”。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有