English

众说《波多里诺》

2007-04-18 来源:中华读书报  我有话说

  如果《波多里诺》的前半部分是一段虚构了的历史,那么后半部分则是有关中世纪人们所追寻的一个梦想――对祭司王约翰及其王国的追寻。从某种意义上来说,这具有现实和政治的意义。但是,波多里诺和他的朋友所追寻的只是一个未成形的理想,一种半精神的、半浪漫主义的幻想。很明显,祭司王

约翰的王国并不存在,但在这里这个事实已经不重要。正如波多里诺所说:“教士王国是真实存在的,因为我和我的同伴用了我们人生的三分之二的时间来寻找。”同时,他也相信,虚假的宗教遗物也因为其引发的人们一系列行为而成为真正的遗物。能够创造信仰的就是奇迹。

  《纽约时报》彼得・格林

自埃科的第一部中世纪小说《玫瑰的名字》问世,到《波多里诺》的出版,已经有22年了。后者被认为是《玫瑰的名字》这一发生在修道院里的侦探故事的续集――虽然《波多里诺》的基调有些类似流浪汉的冒险故事,不是那么具有宗教色彩,但对读者来说,埃科能够如此完美地再现中世纪的人物风情,实在是让人非常惊喜的。《波多里诺》比《玫瑰的名字》更具趣味性,开了很多关于历史学家和符号学家的玩笑,也为普通读者准备了很多幽默,被称为经典之作实不为过。

《每日电讯报》,马修・德安考纳

波多里诺和作者埃科有许多相像之处。他们都掌握了好几种语言,对历史和政治都有着极大的兴趣,而且都以一种幽默的态度对待理想主义。甚至他们的父辈都一样有着传奇和神秘的色彩:波多里诺的父亲加里欧多利用他的牛说谎,结束了一场侵略;埃科的名字eco是从他祖父那里继承而来,据说“一位非常有创造力的政府官员”给他祖父取了这个名字,是ex caelis oblatus的首字母缩写,意为“上天所赐”。当然,最重要的是,他们都爱讲故事。

正因为对讲故事的热爱,才使得这个故事得以成型。这是埃科迄今为止最轻松和最具喜剧性的一部作品。受到帕夫努吉欧有关“历史是叙述性的”这一想法的启示,《波多里诺》的故事在多个层次上展开,将一个壮丽多姿的冒险故事和一个令人着迷的历史性创造完美结合在一起。

《基督教箴言报》,莫勒・鲁宾

  在小说结尾,历史学家尼塞塔拜访了哲学家帕夫努吉欧,询问他是否应该将波多里诺的故事写进他正在编撰的有关拜占庭的编年史。这位双目失明却非常睿智的帕夫努吉欧建议他将波多里诺从他的记录中删除。尼赛塔觉得删除这段充满美丽和智慧的故事非常可惜,而帕夫努吉欧则告诉他,不要自认为是世上惟一的作家,迟早会再出现一个比波多里诺更会说谎的人,来告诉我们另一段故事,所以没有必要觉得遗憾。

我们可以从很多角度来理解这个故事,但有一点可以看到,波多里诺的谎言让历史显得毫无意义;从更深层次来说,这个故事也说明,通过叙述性的想象,我们将展望更美好的未来。即使这样的想象没法实现,也没有关系,因为一个更会说谎的人迟早会出现。

《当代世界》,艾伦・鲁奇

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有