English

媒体链接

2007-08-01 来源:中华读书报  我有话说

全国青少年爱国读书活动14年吸引4.8亿人参加

全国青少年爱国主义读书教育活动14年来吸引了4.8亿人参加。7月20日上午,第14届全国青少年爱国主义教育读书活动表彰大会在北京举行,全国1000余名获奖学生与教师代表受到表彰。第14届读书活动以“知荣辱、树新风”和“珍惜资源、崇尚

节约”为主题,参与人数达3000多万人次。全国青少年爱国主义读书教育活动由全国妇联发起组织,是参加人数最多、持续时间最长、教育效果最显著的读书教育活动,已经成为读书活动的品牌工程。以“迎奥运、促和谐”为主题的第15届读书活动同时启动。据悉,第15届活动的读本已由中国妇女出版社和新世界出版社联合出版。(中国新闻出版报)

55家电台抢救老红军的声音

作为献给建军80周年的一份特别礼物,近日,“留住红军的声音”大型拯救式革命史料专题采集出版活动在广州落幕,同名书籍和音像制品正式出版发行。去年底,广州人民广播电台发起了此次采集出版活动,得到了全国55家省、地、市电台的积极响应。经过半年多的采集、整理,“留住红军的声音”录音17个小时,真实记录了100多位老红军亲身经历的长征历史和革命故事,其中一些鲜为人知的革命史事为首次披露。据了解,全国至今缺少一部由老红军“口述”的历史。目前健在的老红军已经不多,且都年事已高,身体状况大不如前。因此,将他们的声音以及他们口述的历史抢救下来,显得格外紧迫。(人民日报)

马氏姐妹开译《哈7》

经过对《哈利・波特》前6册的翻译,马爱农、马爱新姐妹的翻译风格在外人看来基本趋于一致,但姐妹俩透露,俩人的翻译风格还是有区别。妹妹马爱新说,她最容易被英文原文束缚住,但是翻译的风格比较简洁,而马爱农则说自己的翻译风格十分拖沓。

与以往不同的是,姐妹俩这回采取了按章数对半分的新招数。以前翻译《哈利・波特》,姐妹俩是根据书的页数对半分,这样会出现同一章节前后风格略有不同的情况,造成风格不够统一。这回姐妹俩把书拆了,每人各翻译10章。“这样的话,每一章的整体风格就会更加顺畅统一。”姐姐马爱农说。马氏姐妹表示,翻译中的最大难点是书中的魔法术语等一些罗琳想像出的东西。“如果直译的话,十分干巴,意译的话,却又很难准确表达魔法术语的原意。”妹妹马爱新说。此外,在翻译“哈7”的时候,与前几册书人名物名的一致也成为重要的工作。(法制晚报)

首个读者自助借还书系统即将在上海建成

手持读取器从书架前走过,被点名借阅的图书会迅即自动现身,从书海中“万里挑一”只需10秒钟;上图书馆借还图书更无需排队,通过自助借还系统读者可自助完成借书、登记、消磁等工作,就像在银行ATM机上操作一样简便、快捷……7月初,3M中国研发中心宣布,将在上海建成中国第一个本土化读者自助借还书系统设备生产线。长期以来,国内大多数图书馆借还系统一直依靠图书管理人员辅助来满足读者需求。3M现将读者自助借还书系统整个技术和生产平台转移到中国,经过本土化改造,这比进口设备身价要降低约30%。有“上海制造”的自助借还系统助阵,今后读者借书或还书的手续相当方便,把读者证和借还图书按提示进行条形码扫描,十几秒钟便可完成。(中国新闻出版报)

衡山发现失踪千年禹王碑

7月中旬,湖南省文物局文物专家来到“五岳独秀”的南岳衡山,在衡山县福田铺乡云峰村7组进行考察论证,初步确定这里不久前发现的一块疑似“禹王碑”的巨石就是禹王碑。

据了解,6月20日以来,湖南省文物局先后几次组织有关专家到实地对巨石进行考古鉴定,经过一个多月艰苦努力,他们拓印出大量的文字笔画刻痕,查找相关资料证实:这块巨石所处位置、形状、大小及周边的环境与史料吻合,初步认定其确属失踪千年的禹王碑母本。据史料记载,禹王碑是我国最古老的名刻,碑上刻有奇特的古篆文,字分9行,共77字。因字体奇古,似蜷身蝌蚪,难以破译。传说碑文记述和歌颂了大禹治水的丰功伟绩,曾被称为南岳衡山的“镇山之宝”,与黄帝陵、炎帝陵同为中华民族的三大瑰宝。(新华社)

顾客读书“破”万卷,上海书店吃不消

上海图书公司营运部督导包佳慧最近告诉记者,由于人为污损,该公司下属一个门店平均每半年报废书籍500册左右。而在上海书城,每年被污损的图书价值接近100万元。不文明的行为不仅让书店头痛不已,也让真正的爱书人怨声载道。在书城总服务台,一位前来交涉的顾客抱怨:他回家才发现新买的书内页里竟然粘着口香糖残渣。近日上海博库书城特意在4楼少儿书籍区域举办了“污破损图书展”,展示了约60本被撕页、涂画的破损图书,旨在提醒孩子们从小养成爱惜图书、文明阅读的好习惯。(解放日报)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有