English

news

2007-09-19 来源:中华读书报 作者:崎川 我有话说

《查泰莱夫人的情人》官司档案解密

据最近解密的英国国家档案馆显示,1960年8月英国检察长试图起诉新闻记者贝纳德・列文蔑视法庭罪,因为他讽刺了当时即将进行的对企鹅

公司再版“淫秽图书”《查泰莱夫人的情人》的审判。列文当时是《观察家》杂志的一位文笔尖刻的投稿人。在一篇文章里他讥讽了对企鹅图书公司再版《查泰莱夫人的情人》的指控,这激怒了当时的麦克米兰政府。他写道:“这个案件注定要成为历史上最辉煌、最有趣的以公众为代价的表演。”

劳伦斯的这部小说讲的是一位寂寞的贵族夫人与她的“充满生气”的看林人之间的婚外恋。该书1928年出版,但因其毫不掩饰的性爱描写随即遭到查禁。这引起了文艺界的普遍不满,英国著名诗人拉金就说,在《查泰莱夫人的情人》不再被禁时,性交并非就会泛滥开来。1959年,即该书出版31年后,淫秽出版法案在英国公布,对检察长所谓的那些“因商业目的故意为淫秽而淫秽”的书报实施审查制度重又引起了人们的关注。次年,企鹅出版公司决定重新出版《查泰莱夫人的情人》来试探一下这个新气候。当年8月19日,企鹅图书公司被告上了法庭。就在那一天,列文批评了内政大臣允许该案件进入司法程序,并预测原告必将失败。他在《观察家》上撰文说:“作为该新立法的第一宗案件,它将具有重大的法律意义,因为目前被告完全有可能以这部所谓的淫秽著作的文学意义作为证据来反驳控方。控方势必很难找到任何被文学或学术界认可的人物出庭作证,以证明《查泰莱夫人的情人》的出版作为一个文学事件与公众的利益相左,同时对那些阅读此书的读者有促使腐蚀堕落的倾向。”

英国检察长致电副检察长说:“建议认真审读19日的观察家。”随后,他又发了一封信:“在我看来,这是公然蔑视法庭,目前唯一的问题是我们是否开始法律程序予以起诉。我的感觉是肯定的。”他同时建议一旦《查泰莱夫人的情人》的出版案告一段落随即起诉“《观察家》的出版人、编辑以及贝纳德・列文先生”。然而,副检察长显然试图说服他予以重新考虑。早在1960年10月对企鹅图书公司的六日审判中,被告方请来了70位专家证人,其中包括著名作家福斯特(E.M.Forster,1879-1970)与乌尔威治主教,来为该书作证。诉讼进行不下去了,企鹅图书公司被宣告无罪,次日全部重印的20万册图书售罄。

好莱坞试图拍摄传播HIV医生故事

持续了八年的五位保加利亚护士与一位巴勒斯坦医生在利比亚被起诉故意给460位儿童注射爱滋病病毒的苦难经历很可能将被搬上好莱坞的银幕。曾为获奥斯卡提名奖的《卢旺达旅馆》(Hotel Rwanda)融资的第六感官制片公司说,这些医务人员已与他们鉴定了电影项目《班加西六人》(The Benghazi Six)。经过与利比亚多年复杂的司法与政治较量后,这些原先被判处死刑的医务人员终于在欧盟的调停下,在7月24日得以获释。这六人说他们被虐待后才被迫承认,在他们工作的利比亚第二大城市班加西传播了一种病毒,因此1998年该城市有数百名儿童感染了艾滋病毒,其中50余名已死亡。

第六感官制片公司正在与编剧安妮・皮考克进行商谈,该编剧曾改编了儿童幻想巨著《那妮亚纪事》(The Chronicles of Narnia)。该公司同时在招募导演。

讲标准伦敦英语的女孩何处寻?

英国挑选演员的导演们在言语标准上已不知所措,因为下一代的英国演员根本就不能好好发音。“三角洲英语”(指英国东南部地区尤其是泰晤士河流域及三角洲地带居民的语音语调)的兴起,已让各种地域生活背景的孩子们普遍讲一口像莉莉・艾伦(英国当红女歌手)和乔纳森・罗斯(英国著名电视电台主持人)那样的英语。

标准发音(RP,以受过良好教育的伦敦中产阶级发音为基础)的衰弱并不仅仅改变了BBC新闻的播报方式。电影与戏剧制片人在挑选演员出演具有特定时代特征、必须一板一眼遵从中产阶层发音习惯的角色时,更是困难重重。上月BBC电视一台举行了公开的角色挑选会,试图寻找两位少女主演由经典儿童小说《芭蕾鞋》(背景为30年代的伦敦)改编的电影。然而,寻找两位能演能跳能讲中产阶级英语的芭蕾舞主角已让制片人费尽心机,最后还是无功而返。该制片人说:“我们去了戏剧学校、普通学校并与儿童演员的经纪人联系,但仍未找到合适的女孩。不管她们上的是私立学校还是综合性学校,孩子们现在只讲‘三角洲英语’。这就是时尚。但是,电影情节需要主演讲一口清晰的中产阶级英语。”

英国戏剧界的名人担忧年轻的戏剧天才们将永远无法改变自己的“假伦敦东区腔”。为了适应那些在戏剧学校用区域发音训练出来的演员,脚本经常不得不进行改写。一位出演2000年《远大前程》电视改编版的著名演员告诫那些想演经典重要角色的年轻演员们必须要掌握标准发音,否则她们将永远只能演客厅侍女。电视制片人苏珊・哈里森在拍摄《汤姆・布朗的学生年代》时发现儿童演员们因看《邻居》(澳大利亚肥皂剧)而满口的大洋洲快节奏英语。在他们的同龄人中,显示上流社会高贵的发音反而不被接受了。

[值班总编推荐] 以劳动谱写时代华章

[值班总编推荐] 青年的朋友习近平

[值班总编推荐] 让青春在科技创新中焕发更加绚丽 ...

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有