English

生而自由――野生母狮爱尔莎传奇

2008-02-13 来源:中华读书报  我有话说

  本书讲述了一头野生狮子――爱尔莎――与作者之间真真切切的感人故事。在非洲的原始荒原上,一头失去了母亲的小狮子忽然闯入了作者的生命。自此,小狮子成了作者生活中的一部

分,她们同吃、同住、同玩儿,同在非洲荒原的荆棘丛和高山的大森林中漫步徜徉,形同母女又似朋友,由此结下了深厚的感情......爱尔莎到了自立的年龄,作者决定让她重返大自然,于是对爱尔莎进行了野化训练,通过多次努力,终于使爱尔莎回归了大自然。

我们行驶了十英里路来到另一条河边,这条河比刚离开的那条河窄,但是更深,我们打算在这里待一个星期。傍晚,乔治和我沿着河岸散步。我们静静地走着,心里想着爱尔莎。我深深地意识到我是多么依赖她,和她生活了将近三年,分享她的感觉、兴趣和反应,我获得了多少快乐啊。我们是如此亲密,以至于现在分开似乎难以忍受。没有爱尔莎走在身旁,用她的脑袋蹭我,让我抚摸她柔软的皮毛和温暖的身体,我觉得异常孤独。

当我们到达先前的营地时,立刻开始寻找她的足迹,但是没有发现。我开始呼喊,很快就听到了她熟悉的吭-吭声,看到她从河那边飞快地向我们跑来。她对我们的欢迎显示出她对我们的思念就像我们对她的思念一样深,她蹭着我们,呜呜地叫着,让我们感动莫名。我们给她带来一只羚羊,但她几乎看都没看它,继续问候着我们。她那巨大的欣喜平息后,我看了看她的肚子:很饱。她一定是刚刚吃过,我心里悬着的石头似乎落了地,因为这意味着她现在安全了。她已经证明了她能够照料自己,不再依赖我们,至少在食物方面是如此。

帐篷搭好后,我带她到河边休息。现在我很开心,可以放松了,觉得爱尔莎的未来有了保障。她一定也有同样的感觉,因为她把那巨大、柔软的爪子搭在我身上,慢慢睡着了。我被她抬头的动作弄醒了,她正看着一只林羚,它淡红色的身形出现在对岸的树叶间。爱尔莎兴趣索然地看着,羚羊慢慢地走着,没有意识到我们的存在。尽管爱尔莎现在可能很开心,但我知道她对这只羚羊没有兴趣是因为她的肚子很饱。她吃了什么?一些小长尾猴在树间静静地看着我们,不过我们吵闹的朋友、向来都在的狒狒去哪儿了呢?后来,我对爱尔莎第一只猎物的担心得到了证实,因为我们在饮水处附近发现了几簇狒狒毛,狒狒经常在那里戏弄她。

既然对爱尔莎的未来不再担心,我们就决定让她多陪我们一段时间,等有机会――一个让人不太痛苦的机会――再做最后的分手。我们又回到了原先的生活。尽管爱尔莎很少让我们离开她的视线,但她继续遵从着她猎杀的本能,有时候我们散步时,她会离开我们一小时,我们认为这是个好的兆头。

大地变得非常干旱,燃烧的草经常照亮夜空。再过两三个星期,短暂的雨季就要到了,烤焦的土地渴望着给予生命的食物。舌蝇猖獗,爱尔莎发现它们是最讨厌的,特别是日出后和日落前。她会疯狂地冲过低矮的灌木丛,让树叶拂掉它们,或者把发痒的身体猛地摔在地上,平常伏贴的毛全都竖了起来。

为了让她更独立于我们的营地生活,我们会带她出去一整天,早上散了两三个小时的步后,在河边找一处阴凉的地方休息。我们就在野外用餐,然后,我拿出素描簿作画。爱尔莎很快就睡着了,我看书或睡觉时经常把她当枕头。乔治多数时间都在钓鱼,我们的午餐通常就是直接从河里钓上来的鱼。爱尔莎必须吃第一条鱼,但入口片刻后,她会做出厌恶的怪相,表示对乔治剩下的捕获物不再感兴趣。

一天早上,我们出去进行早餐前的散步,爱尔莎走在最前面,坚定地朝着一个方向走去,我们昨天晚上在那个方向听到了大象的叫声。

她突然停了下来,嗅着风,伸着脑袋,很快地跑开了,把我们丢在后面。过了一会儿,我们听到远处传来隐约的狮子叫声。她那天一整天都待在外面。夜里,我们听到她在远处的叫声,还有另一头狮子的叫声。晚上,鬣狗很嚣张,它们愚蠢的笑声让我们睡不着。黎明时,我们沿着爱尔莎的足迹走,很快发现她的足迹从营地离开,并夹杂着另一头狮子的足迹。第二天,我们发现了她单独的足迹;在她离开的第四天,我们跟着她的足迹过了河。我们那天找了她一整天,直到最后发现自己意外地身处一群大象中间,没办法,赶紧逃命吧。第五天一大早,爱尔莎饥肠辘辘地回来了,一直吃到肚子快撑爆。之后,她到我的行军床上去睡觉,清楚地表示出她不想被打扰。后来,我在她的后腿弯处发现了两处很深的咬伤以及几处较小的抓伤,我小心地给伤口敷上药。她做出亲热的反应,吮吸我的拇指,并抱住我。下午,她不想去散步,坐在路虎车顶上一直到天黑,然后就消失在夜色中了。大概两个小时后,我听到远处一声狮吼,爱尔莎立刻作出了回应。起初,她的声音在营地附近,但渐渐地消失在了那头狮子的方向。

又一个清晨,我们认为这是个再次单独留下她几天并迁走营地的合适机会,以免妨碍她和野生狮子的关系,那头野公狮可能不喜欢我们在这里。现在,我们知道她已经能够照顾自己了,这使得这次分离没有上次那么难受,但是我担心她的伤口可能会感染。

一个星期后,我们回到扎营地点,打断了爱尔莎正在跟踪两只水羚的行为。那时刚过中午,天气很热,可怜的家伙一定是很饿了,才会这么晚出来猎食。她给了我们很感人的欢迎,然后在我们带给她的肉上狼吞虎咽起来。我注意到她的肘部又多了个新的咬伤,旧伤很严重,需要敷药。接下来的三天,她大吃特吃,对所挨的饿做了补偿。

现在,爱尔莎已经是声名远播了,一队美国来的冒险家特地来拜访我们,给她拍照。她隆重地接待了他们,竭尽所能地取悦他们。她爬树、在河里玩耍、拥抱我、和我们一起喝茶,她是如此温顺,我们的客人都不相信她是一头已经发育成熟的母狮,就在他们到来前不久还同样轻松地跟一群野狮子在一起。

那天晚上,我们听到一头狮子在叫,爱尔莎立刻消失在黑暗中,两天后才回来。这一次,她去了乔治的帐篷,他正在睡觉,她一下子坐在他身上,她的热情差点把他的行军床给压垮。简短地吃了一餐后,她又离开了。早上,我们跟着她的足迹来到营地附近的一处岩石堆,爬到顶上,找遍了她喜欢躺着的地方,结果差点摔在她身上,她正默不作声地躲在一处稠密的灌木丛中,显然是希望我们看不到她。但是,尽管她明显想单独待着,却还是像往常一样,亲热地问候我们,假装很高兴看到我们。我们尊重她的感觉,离开了她。当天晚上,我们听到河的上游传来一头狮子的吼声,还伴随着一群鬣狗的嚎叫。很快就传来了爱尔莎的声音,听来就在营地附近。可能她现在已经学会了在她的“夫君”吃猎物时,跟他保持一段距离,等到他吃饱了再靠近他。后来,她到乔治的帐篷去了几分钟,亲热地把爪子绕在他身上,发出温柔的呜呜声,然后,她又离开了。第二天一大早,我们在营地附近发现了一头大公狮的足迹,很显然,爱尔莎去乔治帐篷解释的时候,他一直在外面等着。她离开了三天,每天晚上回来几分钟,只是为了表示她对我们的感情,而不吃我们为她准备的肉,就又离开了。当她从这样的“出轨行为”回来后,看起来总是比以前更加亲热,好像是要弥补对我们的忽略。

雨季开始了,跟以往一样,这又让爱尔莎充满活力,玩兴大发。只要遇到合适的掩护,她一定会伏击我们。而在我们这个“狮群”中,我是她最喜欢的“母狮”,因此很荣幸地获得了她最大的关注。我常常发现自己倒在地上,爱尔莎柔软但沉重的身体紧紧地压在我身上,直到乔治过来解救我。尽管我知道她这是在亲热,是给我的特权,但我必须制止这种行为,因为如果没有帮助的话,我没办法把她从我身上弄下来。很快,她就从我的音调中明白了这个游戏不受欢迎,看到她努力压抑着自己的激情,很让人感动,即使她已经准备好了飞跃,也会在最后的关头控制住,矜持地走到我跟前。

一天早上,我们静静地沿着河岸散步,打算在外面待一天。爱尔莎和我们在一起,精力充沛,从她左右摇摆的尾巴来看,她玩得十分开心。走了两个小时后,我们打算找一处地方吃早餐,这时,我看到她突然停了下来,竖起了耳朵,身体因兴奋而绷得紧紧的。转眼间,她无声地跳到了下面岸边的岩石上,然后消失在浓密的灌木丛里。这里的河面上有几个小岛,每个岛上都长满了密不透风的灌木以及倒下的树木和残枝断叶。我们停下来等她跟踪的结果,这时,我们听到了叫声,我以为是大象。远处传来的震动震得空气都在摇晃,我确信不止一头大象,当我最终突破灌木丛到达岸边时,看到急流中的爱尔莎浑身透湿地坐在一头公野牛身上。我简直不敢相信自己的眼睛:野牛绝望地挣扎着,脑袋半浸在水下,爱尔莎撕咬着它的厚皮,从各个角度攻击。

接下来的问题是如何把死去的野牛拖上岸。爱尔莎累坏了,她和野牛搏斗的时候一定吞了很多水,她深陷在湍急的河水中至少两个小时。但是,尽管很累,她还是不肯离开她的猎物,直到最后她知道它是安全的,身体都已经被切开了;一直等到一切都结束时,她才回到灌木丛的荫凉下休息。

过了一会儿,我来到她身边,她舔舔我的手臂,用爪子拥住我,抱着我贴着她湿漉漉的身体。在经历了一上午的兴奋之后,我们终于放松了下来。她的温柔让我感动,她小心注意着我的皮肤,不让她的爪子抓伤我。

即使是野生的狮子,独自杀死一头公野牛也是了不起的胜利,更不要说爱尔莎了,她才刚从她非常差劲的养父母那里学习猎杀的技术。尽管河水帮了大忙,但也需要她有相当的智力,并且知道如何运用,我为她感到十分骄傲。

夜里,我们被巨大的狮吼声和鬣狗的笑声惊醒。我们仔细听着,期待着爱尔莎会随时进来,但直到黎明时她还是没回来。天一亮,我们就朝着吼声传来的方向走去,但走了几百码后,下面的河里传来了狮子的哼哼声,我们吃了一惊,停了下来。同时,我们看到一只羚羊和一些长尾小猴飞速跑过灌木丛。我们蹑手蹑脚地穿过浓密的灌木丛下到河边,发现沙地里有至少两三头狮子的新鲜足迹通向对岸。我们趟过河,沿着依然潮湿的足迹上到对岸,这时,我发现不到五十码远的灌木丛里透出一头狮子的身形。我正努力睁大眼睛看是不是爱尔莎,乔治却喊起她来。她走开了。乔治又喊了一遍,她却沿着小径走得更快,直到最后,我看到她黑色的尾尖在灌木丛里最后摇晃了一下,消失了。

我们互相看着对方。她找到她的归宿了吗?她肯定听到了我们的声音,但她决定了自己的未来,跟着狮群走了。这是不是意味着我们对她回归自然的希望已经实现了?我们成功地让她离开了我们而没有受到伤害?

我们独自回到营地,心里非常难过。我们该不该现在就离开她,从而结束我们生命中非常重要的一个篇章?乔治建议再多等几天,以确定爱尔莎是否被狮群接受了。

我回到河边的“工作室”,继续写爱尔莎的故事,她直到今天早晨之前一直跟我们在一起。独自一人的我很伤心,但还是努力让自己高兴起来,想象着在这一刻,爱尔莎柔软的皮毛在另一头公狮的身上摩擦着,和他一起在阴凉处休息,就像跟我在一起休息时一样。

本书摘自《生而自由――野生母狮爱尔莎传奇》,[奥”乔伊・亚当森著,京华出版社2008年1月第一版,24.00元

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有