English

媒体链接

2008-03-12 来源:中华读书报  我有话说

国务院发布我国首部法治建设白皮书

国务院新闻办公室近日发表《中国的法治建设》白皮书。这部中国政府首次发表的法治白皮书,全面介绍了新中国成立60年来,特别是改革开放30年来,在建设中国特色社会主义的伟大实践中,中国的法治建设取得的巨大成就。白皮书说,目前,全国人民

代表大会及其常委会已经制定了229件现行有效的法律,涵盖了全部7个法律部门。

白皮书全文近2.9万字,分前言、建设社会主义法治国家的历史进程、中国特色的立法体制和法律体系、尊重和保障人权的法律制度、规范市场经济秩序的法律制度、依法行政与建设法治政府、司法制度与公正司法、普法和法学教育、法治建设的国际交流与合作、结束语和附录等部分。(新华社)

我国第一份中英文双语手机报开通

由中国日报社和中国移动通信集团公司共同打造的我国第一份中英文双语手机报――“手机报-ChinaDaily”近日正式开通。这份手机报通过无线传输方式,将中英文双语资讯以彩信的方式送达用户手机。“手机报-ChinaDaily”可每天向手机用户提供权威、健康、实用的中英文新闻资讯,分为早晚报,每天两期,每期包含10条至20条资讯。中国移动的全球通和动感地带用户只要发送短信CD至10658000,即可订阅“手机报-ChinaDaily”,每月资费5元。这份手机报的主要目标用户为各国驻华使馆工作人员、驻华商会代表、外企管理人员等外籍人士,以及白领阶层、政府公务员、高校学生等。(新华社)

莫高窟2.61亿元保护工程展开

甘肃省文物局透露,总投资2.61亿元的敦煌莫高窟保护利用工程可行性研究报告日前获国家发改委批复,该工程前期工作已展开。根据国家发改委的批复,敦煌莫高窟保护利用工程总投资2.61亿元。其中,作为敦煌莫高窟保护利用工程中投资最大的项目,依托先进数字技术打造的保护利用设施项目最为引人关注,在将来建成的数字陈列展厅,游客能跟随高清数字图像进行洞窟的实景漫游。

敦煌研究院副院长王旭东称,该项目建成后,有望将“文物遗存”移到洞窟外,减少游客在洞窟内的参观滞留时间,从根本上解决敦煌莫高窟保护与利用间的矛盾。(兰州晨报)

中国流行小说“活跃”韩国书店

韩国近年出现了翻译出版中国文学作品潮,不但数量上比以前大幅增加,内容也较之以往更加丰富。在韩国的大书店里可以找到不少中国的流行小说,像余华的代表作《许三观卖血记》、新作《兄弟》等均得到了不俗的评价。苏童的作品在韩国也非常有人缘,《米》、《碧奴》等都是韩国大书店的推荐书目。

中国的畅销书在韩国也有一定的读者群,《中国式离婚》、《蛋白质女孩》等都被翻译成韩文。同时,一些被认为较“有深度”的图书也登上了韩国书架,如曾被中国国内评为“挑战中国思想文化的高峰”的高光力作《孔子》被翻译出版。此外,影视作品也起到一定的“推介”作用,比如李安执导的电影《色,戒》风靡韩国后,张爱玲的同名小说也随之出现在书店柜台上。(新华社)

唐代石刻文献出土又有重要收获韦应物家族墓志露面

西安碑林博物馆近日对外宣布,将以特展形式对外公开展示不久前新发现的唐代著名诗人韦应物家族墓志。去年在西安市长安区出土的韦应物家族墓志包括韦应物墓志、韦应物妻元苹墓志、韦应物子韦庆复墓志、韦庆复妻裴棣墓志等四方墓志。国内权威专家认为,这批墓志无疑是唐代文学研究极其难得的珍贵文献,堪称唐代石刻文献百年来最重要的收获之一。

新发现的这四方墓志中,韦应物墓志和其妻元苹墓志为碑林博物馆的一级藏品。其中,韦应物妻元苹墓志是韦应物亲自撰文并书写的,全文抒发了对亡妻的悼念,是唐代墓志中难得的抒情佳作,这是韦应物的手迹首次公布于世。专家认为,这批墓志的发现,对于了解韦应物的生平、研究韦诗的艺术风格以及中晚唐科举制度、士族婚姻、士族文学、妇女素养等诸多方面提供了丰富的信息。特别是韦氏一家四方墓志同时出现,为研究韦氏家族的世系、成员、婚姻、交游、著作等方面提供了翔实的资料,也为唐代家族研究注入了新的活力。(文汇报)

《浩然口述自传》“新装”面世

由北京十月文艺出版社编辑郑实撰写的《浩然口述自传》一书,近日将由天津人民出版社推出新版。《浩然口述自传》详细记录了浩然从只念过3年书的农家子弟奋斗成专业作家的艰辛历程,传主把1959年加入作协之后写《艳阳天》、《金光大道》的过程及那个特殊历史时期中,发生在自己身上的事件告诉世人。此前,浩然曾计划写作自传体小说,但由于1993年突然中风,使他无法完成写作计划。郑实说,原本计划写的第四部回忆录,因为两次突然的脑血栓发作,只能放弃。在这种情况下,浩然接受了采访,继而同意将记录整理成口述自传出版。此后,郑实多次去河北省三河市对疾病缠身的浩然进行采访,直到最后成稿。(新京报)

《咬文嚼字》再咬《百家讲坛》

上海《咬文嚼字》杂志社再次对《百家讲坛》开“咬”。北大教师孔庆东主讲的《正说鲁迅》及出版物,被指出8处语言、文学知识差错。比如专家指出,孔庆东说,祥林嫂“被强行卖给整天喝酒的贺老六”,导致凄惨结局。这样的介绍与鲁迅的小说不符。查阅《祝福》全文,提及贺老六只有“有力气、会做活”。贺老六不是酒鬼,他“年纪轻轻,就断送在伤寒上”,让祥林嫂再次陷入不幸。专家还指出,孔庆东引用了鲁迅《自嘲》诗,“躲进小楼成一统,管他春夏与秋冬”,犯了一个流弊甚广的错误。尽管“冬夏与春秋”与“春夏与秋冬”的意思一样,但鲁迅为何使用前者呢?这是因为,“头”“流”“牛”“秋”属于同一个韵部。引文应尊重原文。(新华社)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有