English

外文社:关注发展中国家

2008-08-27 来源:中华读书报 作者:■本报记者李晋悦 我有话说
2008年对于外文出版社来说是紧张而有序,除了承担奥运会的外宣任务外,接二连三的突发事件,“不知让编辑们多加了多少个班”,对此,社长呼宝民颇感内疚。编辑们的辛勤成果被呼宝民精心的陈列在书架里,图书的精美包装的
考究,简直让人爱不释手。“我希望能把他们都能‘走出去’”――这就是让呼宝民在这次BIBF上最想完成的“使命”。

对于今年BIBF的期待,呼宝民不打算走老套路。“我们今年想多关注发展中国家的出版商,根据我近年来的观察,发达国家的版权销路并不是很好,相反发展中国家的版权贸易则更加活跃。”

谈到纸张涨价给行业带来的痛苦,呼宝民显得从容而理性,更愿意看到涨价对行业的积极影响。“纸张涨价给整个出版行业带来了巨大的压力,毕竟纸张是图书生产的链条最重要的环节之一,外文社也不例外,今年的工作的确很难。但是纸张涨价也有其积极的一面,至少出版社必须要净化选题,再也不能盲目出版,无形中提高了全行业整体质量。”也许,“纸张涨价可以看作是市场的自然调节,使出版业向着更健康、良性的方向发展,最终把那些质量低劣的图书彻底剔除。”

同时,呼宝民还看到了纸张涨价给出版行业带来的新出路。“有些历史性的转折,其实就是历史发展的必然,而行业变革也是如此。行业变革的推动力往往始于某个生产要素的变化。今天,中国的出版业所苦恼的纸张涨价问题,实际上源于环保机制,而在多年前,又有谁会想到预测到出版业会和环保挂钩呢?随着地球环境的变化,政府的环保意识只能越来越强,环保成本也会越来越高,出版业使用原材料的绿色成本也会越加越多。所以我认为,纸张涨价最终会导致两种结果――数字出版得到大力发展,淘汰实力不足出版社。”

事实上,近年来呼宝民没少为社里发展数字出版的事情思考,尽管出版科学研究所新近的调查显示,国人的纸质阅读率已经有所上升,但是他也不敢持乐观态度。“纸质阅读率的上升,有很多可商榷的因素,这其中会不会有教材或者其他功利阅读的成分?从长期看,我坚信数字化阅读将是读者的主要阅读手段,而数字化出版肯定是出版行业的主要方向”。但是,发展数字出版也让呼宝民遇到不少难题。“我们的数字化出版目前还有很多障碍。比如版权问题,与一些学术专业类出版社不同,我们主要出版的是外文产品,相当多的作者都不愿意和我们签数字版权协议。但是我想这只是一时,一旦数字出版形成气候,数字版权问题也就自然而然的成为出版流程的必须环节了。”

不过今年有些事情还是让呼宝民能够乐观的。比如据AC尼尔森等国际权威机构的数字显示,美国、欧洲主要出版集团的销售上半年均有3%以上增长,“这对于外文社来说,也许是个好消息,毕竟我们的主要出版市场是欧美地区。”但是,“这种增长我们必须要理性看待,毕竟中西方国家从政策到体制,从文化到阅读习惯都有极大的差别。”

国际环境的改善,和“走出去”战略的支持,让呼宝民对这次BIBF有更多的信心。“出版社要想‘走出去’大概有几条路可走,比如与外商合作内容,并由外方做渠道销售;或者就是直接进行版权贸易。而外文出版社丰富的多语种版权资源,就是我们能够‘走出去’的最大财富”。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有