冲破英语学习的“玻璃天花板”

2008-09-17 来源:中华读书报 作者:■邢三洲 我有话说

每次翻阅《牛津中阶英汉双解词典》(第3版),我都有不少收获;对于这本书,说“开卷有益”丝毫不假。著名的“牛津进阶英汉双解词典”共有三本,也就是初阶、中阶和高阶(以下部分书名用此简称);在这三本词典中,

数《高阶》名气最大,而我却对《中阶》偏爱。

《牛津中阶英汉双解词典》(第3版)是商务印书馆从牛津大学出版社引进的英语学习词典。有很多人认为,与其买《中阶》还不如加点钱买个《高阶》,后者收词广、内容多,可以用一辈子。其实这是一种误解,举个形象的例子,父母以为孩子长得快,现在孩子是38码的脚以为买双43码的鞋可以穿的时间更长,殊不知,穿这种不跟脚的鞋却影响了孩子跑步的速度;词典也是这样,只有选最合适的才能最快地帮助英语学习者提高成绩。

《中阶》(第3版)的版权页上可以看到这本词典并不是从一本单语的英语词典翻译来的,它来源于牛津大学出版社出版的两本英语单语词典,也就是OxfordWordpowerDictionary和OxfordStudent’sDictionaryofEnglish,它集中这两本词典的优点,取长补短而编纂成这样一本词典。

《中阶》(第3版)比第2版的收词增加了17000多条:达到47000多条。英语专业的大学毕业生掌握的单词量也就是一万多,《中阶》的收词量已经超过这个数字。专科词语4000余条:在信息化的社会中,读者时不时地会接触不少专业词汇,例如信息技术方面的词汇,这些词常常是阅读英语的拦路虎,这本词典无异于给了读者一个“打虎棒”。用法说明650余项。插图200余幅:图具有很强的直观性。研习专页64页:也就是词典中间S1-S64的蓝色插页,这部分既有讲社会文化生活、百科的又有讲英语学习的,插页还设有练习,让读者动脑自己去思考。书后附录:具体多少项读者自己可以去看,其中的“语法便览”本身就是一本简明实用的语法书;“数字表达法”讲了很多数字的读法和量的表达方法,很多人都会在数字上犯错,仔细地看一下这部分可以获得帮助。其他几个附录也非常有用。

如果以上主要是从量的方面来解剖这本词典的话,我们来看一下它的质。词典最重要的部分就是释义,这本词典只用了不到2500个英语单词(见书后附录)就解释出了47000个词的意思,也就是说读者只要掌握这2500个词就能有效地利用这本词典。这样释义非常浅白易懂,同时再参考“双解”中的汉语对应词释义,读者就能对词义有个正确的理解。

最后说一下音标。《中阶》同时标出了Jones音标和KK音标。前者也就是所谓的“国际音标”,学英语的人对它都很熟悉,长处在于标注英式发音。后者是两位美国人发明的音标,它的长处在于在标注美国英语发音上要比Jones音标清晰、直观。现在美式发音很流行,这本词典完全能够满足读者这方面的需要。

中级阶段是一个承上启下,不可跨越的阶段,它巩固初级阶段的知识,同时又是一个获得开启高级阶段奥秘之门的钥匙。想一步登天结果只会摔的更惨。作为一个从中级阶段过来的人,我知道这本《中阶》的好处,也希望能有更多的读者不要好高骛远,能实际测评一下自己的英语,来让这本词典帮助你冲破悬在头顶上的那堵看不见的“玻璃天花板”。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有

立即打开