English

news

2008-12-03 来源:中华读书报 作者:伊川 我有话说

霍金将不再担任剑桥教授

斯蒂芬・霍金明年将从剑桥大学的卢卡西安数学教授(Lucasian Professorof Mathematics)的职位上退下来。霍金现年66岁,明年10月退休时,将会在该教授席上任职满30年。一位发言人说,剑桥大学的政策是,当教授年届67岁时,就要“把接力棒传下去”。该

职位设立于1664年,包括牛顿在内的大量著名科学家都曾在此任职。剑桥现已开始邀请有意者予以申请。据说,霍金退休后将担任剑桥卢卡西安荣休教授。这是一个荣誉性的头衔。

霍金因运动神经系统疾病而导致几乎全身瘫痪,但他是世界上数一数二的地球引力、黑洞与宇宙起源的专家。那位发言人说,霍金教授的日程已排到了2012年,“他将从这个职位上退下来,但他本人照样工作。退休仅仅是个形式,其实一切都会照常。”今年上半年,曾有传言说霍金将离开剑桥去加拿大多伦多的直径研究所工作。该所所长图罗克教授称剑桥“有时似乎并不觉得有了霍金教授是多么幸运”。

莱辛:我不想当一个已逝帝国的女爵士

诺贝尔文学奖获得者多丽斯・莱辛曾在一封信里拒绝接受被加封“女爵士”,并幽默地质疑了“以一个并不存在的帝国的名义”颁发荣誉的意义。在这封日前公开的信件里,她问道:“大英帝国在哪里呢?”然后开玩笑地建议说自己可以接受被封为“英伦三岛的女爵士”。莱辛是在1992年接到当时英国首相梅杰的首席私人秘书阿莱克斯・艾伦的来信,提出要给她“大英帝国女爵士”的头衔。然而,这位作家觉得若接受下来就会显得虚伪。

莱辛生长于非洲南部的南罗德西亚地区,年轻时曾参加一个共产主义小组,并为反对种族隔离战斗了多年。在那封回信中,她这样写道:“我很满意。然而,我又在想‘这个大英帝国在哪儿呢?’它显然并不存在。而且,现在我知道并非仅有我一个人这么说。”她还用了英国小说家安东尼・霍普(Anthony Hope,1863-1933)作品中的一个虚构的国家“如列颠(Ruritania)”来婉转地批评这位国家公职人员:“以一个并不存在帝国的名义来颁发荣誉,令人想起了‘如列颠’。”她还说,“在年轻的时候,我曾尽我所能地消除掉我置身其中的大英帝国:即过去的南罗德西亚地区。而到了老年,去接受年轻时予以攻击的机构的荣誉,这对于一个人来说显然是有点不知羞耻了。”莱辛还曾在1977年拒绝接受英帝国军官勋章(OBE),但她最终接受了“新千年荣誉名单”里的“国家杰出贡献荣誉一等奖”。她说自己喜欢这个头衔,因为“人们并不如此称呼你,而且也没有什么压力”。

莱辛于去年获得诺贝尔文学奖,但她说这个奖迄今成为一场“天大的灾难”,因为“我所做的一切就是接受访谈并让人拍照”。这封信是她即将赠送给东英吉利亚大学(英国)档案中的一件,整个档案包括百余封信件。

南非人为国家橄榄球队标图案势不两立

南非橄榄球联合队的队标跳羚,让这个国家卷入了关于种族与体育的新一轮纷争。在种族隔离时期,国家橄榄球队被看做是南非白人身份的象征,这个问题自1994年开始民主化进程以来一直困扰着南非人民。最近的一个事件是,十次入选国家队的卢克・沃森据称说过他穿着跳羚杉就想“吐”。他为此正面临着一个纪律听证会。他说在南非成立国家队准备冬季去英国访问比赛前,由于这个正被炒得沸沸扬扬的“虚假指控与似是而非”的事件,他不愿意再次加入。评论家们已表示欢迎他退出国家队。南非的报纸《时代》说这个决定“让队里的勤杂工省去了给沃森找垃圾桶的麻烦”。

近来,国家队的图标纠纷已愈演愈烈,南非国会运动委员会主席谴责跳羚是“白人优越”的象征。这与1995年橄榄球世界杯时让人精神为之一振的乐观主义已判若两个时代。当时,刚刚开始民主化的“彩虹国家”南非赢得了比赛,纳尔逊・曼德拉穿上了有跳羚图案的衬衫颁发奖杯,这一举世瞩目的做法赢得了喜爱橄榄球运动的南非白人的心。

“是出版商要我给标题加‘红’,”裘小龙如是说

旅美侦探小说作家裘小龙最近在香港接受采访时说,他小说的标题大部分都有个“红”字,但这并无深意。其中有些“红”字标题是由出版公司刻意选定,来表达中国形象的。他说:“红色似乎是一种与中国相关的颜色。我的出版者认为将该词放进标题会更好。红色往往表达某种革命的东西。”然而,有些小说的标题确实需要有个“红”字,例如,他最近的一本英文小说《红旗袍》(The Red MandarinDress,2007)。“小说中的服饰必须是红色的,”他说,并进一步说明另一种颜色就会不合适。

裘小龙原先用英文创作后被译为法文的作品《红尘滚滚》(Years of Red Dust)现已译成中文。作者指出:“这本书是个短篇小说集,曾用了若干年时间写成。每篇小说都可以被分开阅读,自成体系。”这些故事都是早在20世纪40年代发生的,能从中看出中国半个多世纪的风云变换及政治气候。“你可以用历史变迁的眼光去看这一系列的故事,或者用不断变化的故事的视角去看历史,”他补充道。

虽然裘小龙的小说并非不深刻,但有一位读者还是不能满意。“我的女儿不读我的书,并说直到我写得像罗琳那样精彩时才会考虑去接触。她觉得我目前与这位哈利・波特系列作品的作者还是无法相比,”裘小龙不无遗憾地说。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有