English

纪念索尔仁尼琴逝世一周年

2009-08-05 来源:中华读书报  我有话说

歌剧版《伊万・杰尼索维奇的一天》

本报记者康慨报道 俄罗斯以一系列的展览、出版和舞台演出,为大作家索尔仁尼琴去世一周年举行了隆

重的纪念活动。

8月3日正午12点,在莫斯科顿斯科伊修道院的索尔仁尼琴墓地,鲜花包围着十字架,方蜡烛点燃,作家的遗孀娜塔利娅・索尔仁尼琴娜、儿子斯捷潘和叶尔莫莱,以及众多政界要人和文化名流一起,肃立默哀,追思逝者,许多普通民众亦前来致敬。

亚历山大・索尔仁尼琴于2008年8月3日在莫斯科去世,享年89岁,三天后在顿斯科伊以东正教仪式厚葬。

那一天,在总理府……

联邦总统梅德韦杰夫致信索尔仁尼琴娜,认为“索尔仁尼琴的道路是一个真战士的路,经受了一切形式的磨砺和艰辛”,他“对祖国和同胞充满了无限的爱”,此外,他关于加强国家地位,发展民主自由的大部分思想仍将具有时代意义。

总理普京亦向索尔仁尼琴娜发电报,称索尔仁尼琴是“一个全球性的个人,其艺术和思想遗产将一直在我国的文学和历史中占有特殊位置”。

然而,就在几天前,两人之间出现了一点小小的风波,作家遗孀当面顶撞了总理――为了一个词。

普京7月28日在总理府欢迎到访的索尔仁尼琴娜,并致辞说:“下午好,娜塔利娅・德米特里耶夫娜。再过几天,我们将迎来亚历山大・伊萨耶维奇・索尔仁尼琴去世一周年。想到这儿,令天我愿意重温一下我们当时和亚历山大・伊萨耶维奇讨论过的话题――对他作品的宣传(пропаганде),研究(изучении)……”

索尔仁尼琴娜打断了普京的讲话:“研究更好些,比宣传好。”

在俄联邦政府网站government.ru的记录稿《俄罗斯联邦总理В・В・普京会晤Н・Д・索尔仁尼琴娜》中,通篇只是两人的对话,再无其他描述。但显然普京迅速做出了修改:“……研究他的文学遗产。”

索尔仁尼琴娜借此机会向普京提出了索尔仁尼琴的遗愿――如何让《伊万・杰尼索维奇的一天》和《古拉格群岛》更好地进入俄国中学的课堂,甚至以缩写本和有声书的形式。

她还向普京赠送了索尔仁尼琴30卷全集中已出版的11卷。

索尔仁尼琴日记即将出版

索尔仁尼琴娜告诉《俄罗斯报》,将于数月后出版索尔仁尼琴的日记。

此书名为《小说日记》,系索尔仁尼琴写作小说《红轮》时所记。

“出版这本日记可以驱散人们心目中他从未有任何怀疑,且对一切先知先觉的印象。”索夫人说。

她还强调,索尔仁尼琴当初写这些日记时,并非有意在日后发表,“这是一个面对自己时的索尔仁尼琴。”

从7月16日开始,为期三个月的索尔仁尼琴纪念巡展将在多个俄国城市和海外一些地区举行,展品包括作家前迄6岁的照片、手稿,私人物品,以及70余家出版社出版的34种语言的索氏作品。索尔仁尼琴娜接受俄通社-塔斯社采访时,特别提到了中文译本。

展品中还包括1962年的一期《新世界》杂志,当时经政治局开会批准,《伊万・杰尼索维奇的一天》在该杂志发表,同时配发《新世界》主编特瓦尔多夫斯基的前言,指出“一个新的、独特的,并且是完全成熟的巨匠进入了我们的文坛”。

今年5月中旬,根据《伊万・杰尼索维奇的一天》改编、亚历山大・柴科夫斯基作曲的同名歌剧在彼尔姆歌剧和芭蕾舞剧院举行了全球首演。与舞台布景和灯光的冷酷色调相反,俄国评论界以“辉煌”形容该剧的演出成功。

该剧的艺术导演格奥尔基・伊萨克延认为:“歌剧是一种比话剧更能表现这本小说的形式。歌剧更具隐喻性,可以用来更好地表达重要的东西。我们想呈现出我国历史上的艰难岁月。”

首演结束后,包括索尔仁尼琴娜在内的全体观众起立,报以长达五分钟的雷鸣掌声。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有