English

出版人应加大我国图书出版“走出去”的策划、翻译和宣传推广力度

2009-09-09 来源:中华读书报 作者:记者 舒晋瑜 我有话说
  本刊讯 “选择引进、输出什么样的图书,既要遵循文化发展规律,也要注意导向性,优秀的引进和输出作品在导向和市场效益上应当实现完美结合。”在近日举行的第八届(2008年度)输出版、引进版优秀图书评选活动揭晓暨颁奖仪式上,新闻出版总署副署长、国家版权局副局长阎晓宏指出,中国出版近年来“走出
去”进展很快,但与我们的目标比仍有距离,引进输出比例仍然失衡,输出图书整体影响力还不够。这就需要出版人在提高策划、翻译和宣传推广能力方面多下工夫。

据了解,在此次送评的图书中,深度合作出版的图书明显增多,合作出版较突出的出版单位有中国出版集团、湖南出版控股集团、辽宁出版集团等。输出形态多样,数字出版成为一大亮点。输出国家和地区也有所拓展,例如,《中国图书出版产业报告》、《古船》等输出到美国,《中国改革30年研究丛书》输出到很多欧美发达国家,江西美术出版社的艺术类图书《大自然的回响》输出到了“时尚之国”法国。而引进版图书则相对稳定,社会效益经济效益双丰收。引进版图书在操作过程中,比较重视版本、作者、销量等硬指标,可以说是精挑细选。

据了解,本次评选,《代代流传的教子故事》等76种输出版图书、《如何听?如何说》等100种社科类引进版图书和《社会生物学》等50种科技类引进版图书共计226种获奖,30名推动版权输出引进的典型人物、优秀版权经理人同时获表彰。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有