English

汉学家杜希德进入国人视野

2010-05-12 来源:中华读书报 作者:记者 陈洁 我有话说

本报讯 随着一本书《人境庐内――黄遵宪其人其诗考》的出版,一个改变了欧美汉学研究范式的汉学家开始进入国人的视野,他就是西方公认的唐史和中国通史学界的领军人物杜希德。在清华大学近期举办的“杜希德与二十世纪欧美汉学的范式大转移学术座谈会”上,来自台湾清华大学的陈珏教

授介绍了杜希德及其成就。

西方汉学界的一代宗师杜希德是美国普林斯顿的汉学教授、剑桥大学第六任汉学讲座教授,他领导了20世纪后半叶汉学研究的学术潮流。其成绩主要有三方面:第一,作为第一总主编,和第二主编费正清合作主编15卷本具有里程碑意义的英语学术性中国通史《剑桥中国史》。第二,将欧洲最重要的汉学学报《泰东》(AsiaMajor)从德国迁移到美国普林斯顿,退休后又将此刊转移到台湾中央研究院历史语言研究所,至今仍然是国际汉学界顶尖学刊之一。从欧洲大陆、到美国、再到台湾,《泰东》的转移标志着国际汉学研究范式的两次大转移。第三,历经三十多年,为剑桥大学出版社主编《剑桥中华文史丛刊》,至今出版约50部专著,在汉学界影响深远,对汉学研究的范式转移有指导作用,成为一种经典。当今英美汉学界的很多领军人物,包括国人熟悉的黄仁宇,当年初出茅庐时的第一部专著和成名作,都是通过入选《剑桥中华文史丛刊》而一举成名的。

但杜希德的三大贡献,除了《剑桥中国史》外,其他两项在西方闻名遐迩,中文世界却鲜有人知道。陈珏先生对此深感遗憾,决定将其《剑桥中华文史丛刊》引入中国,此次学术会上,上海古籍出版社推出加拿大学者施吉瑞所著的《人境庐内―――黄遵宪其人其诗考》,就是《剑桥中华文史丛刊》中文版的第一本。由陈珏主持的翻译工作还在继续,其他著作将陆续推出。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有