English

朱镕基出席东盟与中日韩领导人会议并发表讲话

2001-11-06 来源:光明日报 张铁钢 李诗佳 吴定保 我有话说

新华社斯里巴加湾市11月5日电第五次东盟与中国、日本和韩国(“10+3”)领导人会议5日下午在这里举行,东道主文莱苏丹哈桑纳尔·博尔基亚主持了会议。与会各国领导人讨论了《东亚展望小组报告》,重点就加强东亚在各个领域的合作与交流广泛交换了意见。中国国务院总理朱镕基出席会议并发表了讲话。

各国领导人一致认为东亚合作潜力巨大,前景广阔。在当前形势下,东亚各国更应该进一步促进在经济、金融、信息技术、环境保护、湄公河流域开发以及非传统安全等领域的交流与合作,以应对面临的各种挑战。各国领导人一致认为,要共同努力维护东亚的稳定、发展与繁荣,以造福于东亚各国人民。

朱镕基总理在发表讲话时说,这次会议是东亚领导人在新世纪的首次聚会,具有承前启后的重要意义。

朱镕基说:不久前,在中国上海成功举办了亚太经济合作组织领导人非正式会议,推动亚太区域合作迈出了新的步伐,相信我们这次会议也一定能取得积极的成果。

朱镕基说:实现亚洲和平、合作、繁荣,一直是我们的共同愿望和追求。4年前,在应对亚洲金融危机的时候,东盟与中国、日本、韩国(“10+3”)合作机制应运而生。这一合作机制尊重各国国情多样性和经济发展不平衡性的现实。遵循互利互惠、循序渐进、注重实效的原则。坚持以东盟各国原有合作为基础,充分照顾各方特别是中小国家的利益。这使东盟与中、日、韩合作在全球的区域合作机制中独树一帜,具有坚实的基础和旺盛的生命力,在短短的4年里取得了重要进展。

朱镕基说,“10+3”合作机制以各国领导人一年一度的会晤框架为核心,相继建立了部长级和工作层会议机制,推动了各个领域合作的全面展开。“10+3”合作一开始,以经济合作为重点、金融合作为先导。1999年马尼拉会议发表《东亚合作联合声明》,进一步确定了经济、社会、政治和安全等8个重点领域。同年成立的东亚展望小组,又为东亚合作长远发展提出了规划。经过共同努力,合作的重点更加明确,目标不断清晰。

朱镕基说:进入新世纪,经济全球化不断发展,区域一体化进程加快,科技进步日新月异,为各国发展带来了新的机遇。同时,我们遇到的挑战也是前所未有的。今年以来,全球经济增长进一步放缓,给刚刚走出亚洲金融危机阴影的东亚经济造成新的困难。不久前美国遭受恐怖分子袭击,这使世界政治、经济发展的不确定因素增加。在复杂多变的国际环境中,要有效应对经济、社会和安全领域的各种挑战和风险,实现社会稳定和经济发展,必须进一步加强区域合作。

朱镕基说:中国高度重视和支持东亚国家以现行模式开展各项合作,支持东盟继续发挥重要作用。在去年的东盟与中、日、韩领导人会议上,中方提出了一些合作倡议。现在多数建议已经或正在落实。中方已向本次会议提交了“后续行动报告”,供各方参考。我们希望,在新的世纪里,东亚合作要立足现有基础,着眼未来发展,完善运作机制,充实合作内容,不断向更高层次推进。

为此,朱镕基建议:一、进一步明确发展方向和目标。“10+3”作为东亚合作的主渠道,首先应着力健全地区贸易和投资的合作框架,促进金融、科技、信息、环保等领域互利合作,谋求本地区经济的更大融合和共同发展。同时,可以本着协商一致、稳步前进的原则,逐步开展在政治、安全领域的对话与合作。“10+3”合作还应保持开放性,适时探讨同其他区域合作机制建立联系的方式。中方支持东亚研究小组以东亚展望小组报告为基础,探索符合东亚实际的区域合作长远目标。

二、促进“10+3”与“10+1”的协调发展。“10+3”和“10+1”都是东亚合作的重要组成部分,应逐步形成相互补充、相互促进的格局。中日韩三国可发挥各自优势,并支持东盟一体化进程。三个“10+1”之间也有必要加强协调。

三、继续推进金融领域的合作。为落实清迈倡议,中国和泰国已完成双边货币互换协议的谈判,并拟于近日签署。与其他一些国家也在积极商谈。中方将于明年举办短期资本流动管理高级研讨会,启动在短期资本流动监控方面的合作。中方还将继续为合作机制内的一些国家提供财政和金融培训。

四、广泛开展社会各界的交流。国家关系的发展有赖于各国人民的理解和支持。我们有必要进一步鼓励和加强这方面的交流。为此,中方支持明年初召开“10+3”旅游部长会议。同时,还可考虑举办东亚文化节、电影节等活动。新闻媒体之间的沟通与合作也十分重要,有利于增进相互了解,增强亚洲在国际舞台上的声音。

五、开展非传统安全领域的对话与合作。当前,恐怖主义、毒品走私、非法移民等跨国犯罪活动日益突出,成为危害区域乃至全球安全的重要因素。政治和安全的对话与合作,可先从这些领域着手,逐步扩展合作内容。

朱镕基说,今年以来,在世界经济增长明显放缓的情况下,中国坚持扩大内需的方针,国民经济继续保持良好的发展势头。前三个季度,国内生产总值同比增长7.6%,预计全年将达7%以上。朱镕基说:尽管前进道路上面临着不少困难,我们完全有信心、有能力实现中国经济的持续快速健康发展。中国的稳定和发展,是对本地区和世界和平与发展的重要贡献。

朱镕基说:中国即将加入世界贸易组织,对外开放将向更深层次、更宽领域扩大。这无疑将为世界各国特别是亚洲国家提供更多的合作机会和广阔的合作空间。我们欢迎东亚国家工商界到中国投资和开展多种形式的经济技术合作,欢迎各国人民到中国旅游观光。我们也鼓励有实力的中国企业到国外投资兴业。由于地缘优势和经济的互补性,东亚将成为中国对外投资和经贸合作的重点地区之一。中国愿意为加强本地区合作、促进共同繁荣做出积极贡献。

当日中午,朱镕基出席了文莱苏丹博尔基亚为东盟与中日韩领导人举行的非正式午餐会。与会各国领导人就打击恐怖主义等问题交换了看法。

各国领导人一致表示反对一切形式的恐怖主义,同意在《联合国宪章》框架下加强反恐磋商与合作。

朱镕基阐述了中方关于反对恐怖主义的原则立场,表示中方支持东盟首脑会议刚刚发表的反恐声明。朱镕基强调,中国与东盟的立场是一致的:无论恐怖行动发生在何时、何地,针对何人及哪个国家,国际社会都应采取一致立场,予以坚决反对和打击。同时,打击恐怖主义也要避免伤及无辜,希望和平能尽早恢复。

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有