English

法中小学生用旧课本迎新学期

2003-04-22 来源:光明日报 本报驻巴黎记者 何农 我有话说

复活节过后,法国中小学生重返课堂,又拿起了旧课本。学年的第三学期,也就是最后一个学期开始了。

法国中小学生一般不用买新书,都是使用上一届同学留下来的旧课本。法国的纸张浪费非常惊人,但在中小学生的课本问题上,却一直保持下来了这个“用旧书”的优良传统。各个学校对学生使用课本有大同小异的规定,如要经常换书皮、不能在课本上写写画画,否则要罚款等。但是,由于各个学校的教材不一,所以,旧课本也就只能在本校“流通”。而教材不同的原因,在于法国的教材编纂体制。

法国中小学教材的编纂体制是:法国教育部制定全国统一的教学大纲,各出版社根据大纲出版有关图书,最终由学校、教师选定教材。所以,可以说,除了教学大纲是全国统一的以外,几乎没有任何一种教材是统一的。但是因为在教材编纂、出版、发行和审定过程中,有一套行之有效的严格制度和约定俗成的习惯作法,也就保证了不同地区和学校教同一门课程的老师,用不同的教材,能够得到大致相同的教学效果。在巴黎莱蒙·桂蔻初中任艺术课老师的约埃尔·科安博士对记者说,他们学校在每年3月得到各出版社推荐的教材后,会预选出3、4种或6、7种内容近似、形式不同的教材,然后经教师讨论,最终决定选哪种教材。

以法语课为例:法国小学和初中的法语课主要分为语言知识和应用两大部分。语言知识主要是语法、语言规则、常识等,教学中使用大量的实例和练习;应用部分则主要是阅读名家名篇,教师在这一部分的自主选择权比较大,喜欢浪漫主义作品的,就多让学生读一些卢梭或雨果的作品,而巴尔扎克的《人间喜剧》当然就成为青睐19世纪批判现实主义文学作品教师的首选。每隔3、4年,法国教育部就会要求各位教师重新审定自己的教材。

现在法国有一股思潮,要求近可能早地对孩子进行外语教学。有一些幼儿园从3、4岁就开始培养孩子的外语听说能力。国家规定,从初一年级开始,必须学习一门外语。从初三年级开始,则必须开设第二门外语。高中学生可选修第三外语。从语种上说,英语是绝大多数人第一外语当然的选择,然后是德语、西班牙语。由于学习西方文明的需要,拉丁语、希腊语还经常成为一部分学生的选择。近年来,汉语也越来越受到学生的青睐。

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有