English

法国:中小学教材灵活多样 汉语教学成为新宠

教育之窗
2003-09-05 来源:光明日报 本报驻巴黎记者 何农 我有话说

法国教育界近来风波不断,但有关中小学教材改革的呼声几乎没有。这得益于法国教材选编体制的不断完善和科学化。

法国中小学教材选编,是由教育部制定全国统一教学大纲,出版社根据大纲出版有关图书,最终由学校、教师选定教材。除了教学大纲是统一的以外,几乎没有任何一种教材是全国统一的。由于教材编纂、出版、发行和审定过程中,有一套严格制度和习惯作法,保证了不同地区和学校的同一门课程,采用不同的教材和教学方法,能够得到大致相同的教学成果。

巴黎莱蒙的桂蔻初中艺术课老师科安博士对记者说,学校每年3月得到各出版社推荐的教材后,预选出3—7种内容近似、形式不同的教材,经教师讨论决定选哪一种。法国教育部要求教师每3—4年重审一次教材。

以法语课为例,法国小学和初中的法语课分为语言知识和应用两大部分。前者主要是语法、语言规则、常识等,使用大量实例和练习;后者主要是阅读名家名篇,教师的自主选择权比较大。

近来,法国人希望孩子尽早学外语。一些幼儿园从3、4岁就开始培养孩子的外语听说能力,借助图片、绘画、手势等教学手段,引导幼童讲话,锻炼语言表达能力,以促进读写能力的提高。小学教学预期的首要目标是,对法语能写会读,并掌握基本的外语知识。初一年级必修一门外语,初三开第二外语,高中生选修第三外语。外语语种中,英语是绝大多数人的首选,排下来是德语、西班牙语。由于学习西方文明史的需要,拉丁语、希腊语也是一部分学生的选择。近年来,汉语等一些过去很少有人选的语种,也越来越受学生的青睐。

法国教育部汉语教学总督学、曾在国立东方语言学院等多所大学任教的白乐桑教授介绍,法国开汉语课的中学已经遍布全国,经常有20—30名学生一起上大课。法国参加汉语考试的人数在全世界仅次于韩国和日本。以前,学中文完全凭兴趣,也不知道学了能有什么实际用处。今天不同了,汉语已成为一门绝对实用的语言。会汉语除了对了解中国文化有帮助外,对提高学校教学质量、学生找工作等也有实际用途。法国教育部近年来不断增设汉语课程,各种专业师资考试中,汉语教师名额增长最快。

白乐桑还呼吁,中国有以法语为教学语言的法国学校,法国为什么不能办一所以汉语为主要教学语言的中国学校?文化的交流首先是语言的交流,今天法国的汉语学习热,说明有这样广大的市场,现在正是考虑这个问题的最好时机。

近年来,中法之间中学生交流逐渐增加。巴黎阿尔萨斯学校与北京景山学校建立了长期合作关系,两校师生互访,既建立友谊,又交流了教学经验,成果显著。课堂内外的实践表明,在英语学习上,中国学生的基础知识更牢固,对语法的掌握更好,但口语普遍不如同龄法国同学,词汇量也略少一些。这当然有不同母语背景的原因,但教材的侧重点不同恐怕也是原因之一。(本报巴黎9月3日电)

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有