本报讯由莎士比亚名篇改编的新版电影《哈姆雷特》近日由湖北电视台译制完成,这部由英、美、法三国大牌影星联手演绎的电影,汇集了国内一流译制阵容,已于近日与观众见面。
《哈姆雷特》曾经被五次搬上银幕。新版《哈姆雷特》由影坛才子肯尼斯・布莱纳执导,演员阵容极其强大,汇集奥斯
著名译制导演、湖北电视台总编室主任黄承联调动了全国最强实力的译制阵容。一稿、二稿翻译分别是我国著名已故翻译家、表演艺术家英若诚和上海外国语学院教授钱绍昌,黄承联翻译第三稿兼译制导演。国内知名配音演员徐涛、周志强、徐小青等加盟配音。
[值班总编推荐] 以劳动谱写时代华章
[值班总编推荐] 青年的朋友习近平
[值班总编推荐] 让青春在科技创新中焕发更加绚丽 ...
“群岛哲学”视角下的个体意识与生活哲学
【详细】
刘巽达:沪语版《繁花》,够味儿!
奋斗的青春,为伟大时代写下生动注脚
一往无前,新时代中国青年要勇做走在时代前列的奋进者;奋发有为,新时代中国青年要勇做走在时代前列的开拓者;心系家国,新时代中国青年要勇做走在时代前列的奉献者。【详细】
深刻领会加强党的纪律建设的重大意义
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图