English

勇立潮头竞技国际出版业

2007-02-07 来源:光明日报 作者:本报记者 张景华 吴春燕 我有话说

近年来,广东出版业实施“走出去”战略,发挥广东特殊的地缘人缘优势,按照“港台地区―东南亚华文区―国际华文圈―西方主流市场”的路径,通过出版物出口、版权输出和对外直接投资等形式,参与国际图书竞争,开拓海外出版市场,效益显著。

打特色牌传播中华文化

广东省

新闻出版局副局长朱仲南告诉记者,去年他到南美考察,当地华人看到他随身携带的中文杂志,爱不释手。希望下一代记住自己的“中国根”,成了海外华人的共识。

看到了海外华文图书市场的潜力,广东出版业积极实施“走出去”战略,传承和光大中华文明。中医中药、生活保健、中国历史文化、汉语教育等成了“走出去”的主力军,像广东人民出版社的《中国民族服饰全集》、《中国历史1000个基本事实》,广东教育出版社的《中国古代风俗文化丛书》、《中国经典传说故事系列》,新世纪出版社的《中国百年儿童文学精品》等,在海外颇受欢迎。广东科技出版社副社长傅东伟说,近3年科技社仅中医中药类图书版权输出就超过20种,2005年向韩国输出的《药茶养生丛书》第一版就获利2万美元;2006年成功输出了《观手知健康》的英、俄、韩和繁体字版权,发行量达12万册。

广开渠道扩大粤版图书影响

近年来,广东出版业一直在探索拓展出版输出的渠道和方式。1997年香港回归后,广东教育出版社与香港新亚洲出版社合作,组织国内顶级专家学者以及香港有丰富教学经验的教师合作编写了《香港中小学生普通话教材》,包括课本、教参、教具等共75种,经过香港教育署的严格评审,进入了香港中小学课堂,这是建国后香港首次使用内地编写的标准教材。教育社的总编辑曾大力说,这套教材经受住了香港教材市场的检验,目前已修订再版。教育社与加拿大发现国际教育中心联合出版的《北美地区中小学教学丛书》《创造力洞察力认知力培养丛书》等在欧美成功发行,为广东出版业走向世界迈出了重要一步。

在与境外出版机构合作的同时,广东出版业还积极建立内地图书的输出渠道。广东省出版集团与广东新华发行集团投资设立的香港新华图书城,是目前香港最大的书城,其中内地图书、音像产品占总销量的六成以上,成为内地图书成品“走出去”的重要舞台。2004年底,在香港公共图书馆图书采购招标中,广东省出版进出口公司成功中标,3年内将为港方提供1200万码洋的大陆版图书,目前已向港方销售图书570多万元。

借助书展展示广东出版实力

借助北京国际图书博览会和德国法兰克福书展,广东出版文化业坚持“引进来”、“走出去”并举。广东省出版集团总经理王桂科给记者算了一笔账:2003年至2005年,集团下属的八家出版社就引进版权一百多种,输出版权七十多种,其中输出版权年均增长200%。2006年,在第13届北京国际图书博览会上,集团输出版权97项,引进版权67项,首次实现了图书版权贸易的顺差。2006年10月,在第58届法兰克福国际书展上,集团输出版权133项,引进版权122项,参展图书达200多种10个类别。广东科技出版社的50多种图书输出到了美国、韩国、智利、台湾、香港等国家和地区,其中《人体解剖标本图谱》、《常用中草药彩色图谱》等同时被几家参展商和版权代理机构看中。

在法兰克福书展上,经济管理类图书在版权贸易方面首次实现了零的突破,由广东经济出版社出版的《国际企业挑战赛》、《市场预测与决策分析方法》直接被英国的出版巨头培生出版集团购买版权;另一本经济管理类图书《大雁的力量》则被台湾的迈克出版公司购得繁体字的版权。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有