English

追赶“好莱坞”的“宝莱坞”

2007-06-28 来源:光明日报 作者:本报驻伊斯兰堡记者周戎 我有话说

        

阿什瓦娅・蕾                    《印度往事》剧照

 宝莱坞是位于印度孟买的电影制作中心(印度国际电影学院所在地),素来有“东方好莱坞”之称,在亚洲首屈一指。“国际印度电影学院奖”素来有“宝莱坞奥斯卡”之称,为了扩大宝莱坞电影在国际上的影响,一般都选择在印度之外的国家举行颁奖晚会。此次就选择了在英国北部历史悠久的约克郡举行,从本月7日一直持续到10日,全世界约有5亿观众通过电视看到了这一颁奖盛典。

9日,此次活动达到高潮,盛大的颁奖典礼在英国约克郡谢菲尔德市的巨型舞台举行。出席此次活动的超级巨星包括宝莱坞传奇人物阿米特巴・巴克强、他的儿子阿布舍克・巴克强和儿媳、“印度美女”阿什瓦娅・蕾以及萨尔曼・汗、希尔帕・谢蒂。

英国目前是宝莱坞电影在世界上的第二大市场,2005年,印度电影在英国和爱尔兰票房收入达到1240万英镑(1820万欧元、2470万美元)。国际印度电影学院奖的举行无疑将扩大印度电影在英国的影响力,使越来越多的英国观众喜欢印度电影。此外,印度电影在中东、非洲和东南亚等地也很流行,特别是在巴基斯坦、孟加拉、尼泊尔和斯里兰卡四国,尽管这些国家在政治上与印度有这样那样的矛盾,但其电视台晚间的银屏节目全部为印度电影所“占领”。

如果单纯从电影的产量来衡量,印度算得上是真正的“电影王国”。2006年,印度电影业再次刷新了自己所保持的世界纪录,各电影院上映的电影数量达到了1091部。印度依靠电影出租所获的年受益不久前刚突破了200亿美元。2006年,印度在海外的电影收益超过12亿美元,尽管与好莱坞当年150亿美元的“美国大片出口”收入相比,印度的海外电影收益似乎不值得一提,但宝莱坞在全球的影响却充满张力,昔日拳王迈克尔・泰森有意弃“武”从影,泰森受宝莱坞知名制片人纳迪亚德瓦拉邀请,为一部印度影片拍摄了几分钟的片断。最近,泰国著名影星也准备与宝莱坞合作,一道创作《从曼谷到孟买》的歌舞巨片。

反过来,美国的好莱坞并没能成功渗透进入印度电影市场。除邦德电影系列和《侏罗纪公园》三部曲之外,很少有好莱坞影片在印度获得成功,多数印度观众似乎还是喜欢宝莱坞电影惯有的传统歌舞。印度电影在很大程度上似乎是为印度本土观众打造的,但也由此培养起自己的世界级明星。由于印度电影的商业角色根深蒂固,就决定了整个行业没有那么多耐心等待艺术家们的“深思熟虑”。为了保证产量和票房,题材匮乏的印度电影只好向好莱坞学习――近年的部分票房大片具有明显的好莱坞痕迹,比如2006年的《克里斯》,好似美国的《超人》,2005年的大片干脆就叫《宝莱坞之不可能完成的任务》。

宝莱坞由于承载着年产数百部影片的盛名,日子久了难免力不从心。但问题并不是观众和媒体存心在鸡蛋里挑骨头,而是一些印度剧作家和投资商在利益驱使下,把精力过分集中到作品的商业收益上,忽视了作品的思想和艺术深度以及内在感染力。他们要么一味抄袭模仿西方电影的拍摄手法,把故事情节搞得不伦不类;要么因循守旧,题材雷同,情节总是老一套―――歌舞加爱情,英雄斗黑帮。结果是传统没保住,创新也谈不上。而一些名演员为了“创收”,常常疲于奔波在几部片子的拍摄场地之间,致使表演水准大打折扣。

在影片中加入西方文化对东方文化的误解与神秘化,尤其是引入宝莱坞式的轻歌曼舞与绚烂服饰便成为一个自然而然的选择。事实证明,这种好莱坞与宝莱坞的碰撞是成功的。影片借助于一个简单的故事,既敲打了好莱坞与宝莱坞,又借鉴了好莱坞与宝莱坞。在此,编导无意于打破任何陈规,但当他们轻巧地把东西方的某些陈规挑选出来摆放在一起时,却总能给观众制造出一些意会于心的快乐。

《季风婚宴》剧照

印度大导演纳萨鲁丁・沙在接受英国广播公司采访时坦言,宝莱坞电影在质量上确实难以同伊朗、韩国、墨西哥等国影片相媲美。他说:“这些国家正在制作最令人难以置信的电影,而我们依旧在拍摄以俊男美女相遇相恋这等老掉牙题材为主题的电影。我认为,这就是印度电影在国际影坛地位不高的原因。”

过去,印度政府长期把宝莱坞归于二等产业,在电影团体游说几十年之后,印度政府终于把电影业列为正式的产业,使其在印度的经济体系下有了正式的名分,并首次能合法地得到银行贷款、发行债券并获得安全保障。最近六年来,印度工业发展银行成为进入电影融资业的银行。它大量贷款给14个宝莱坞制片商,至今没有受到任何损失。

在印度电影界,还有一个有趣的现象是,宝莱坞明星的风头远远地盖过了导演:阿米塔布・巴克臣(印度广告的五分之一由他所做)、沙鲁汉阿米尔・汉、萨勒曼・汉等是最有名的男星;女明星更是数不胜数,首当其冲的当属阿什瓦娅・蕾(1994年的“世界小姐”),《时代》周刊曾评选她为全球100位最具影响力的人物之一,如今,她已是宝莱坞片酬最高的女演员,被印度媒体追捧为“美得让人窒息的女人”,此外还有拉尼・穆克杰、卡琳娜・卡普尔、普瑞提・珍塔、普里扬卡・超普拉等都是人气很旺的女明星。

印度电影和其他国家的电影有一个显著的区别,即印度电影似乎总是唱唱跳跳、打打闹闹,歌舞片占了很大部分。印度电影人似乎自己也意识到了这个问题。于是宝莱坞推出了所谓“新概念印度电影”,加强了舞蹈、剧情和人物感情之间的紧密结合,在保持了传统特色的同时,印度电影人对电影艺术形式进行了全方位的挖掘和创新。电影《印度往事》被提名为奥斯卡金像奖最佳外语片奖;投资仅150万美元的《季风婚宴》在全球范围内取得超过3000万美元的票房收入。在很多人心目中,印度的主流电影几乎可以和歌舞片画等号,歌舞已经成为印度电影的传统,而且在片中,各种歌舞会随时随地地出现,给人一种突兀的感觉,然而印度观众却离不开这些东西。甚至于在印度版的《超人》里,主人公除了武功高强外,还是个能歌善舞的人,各种歌舞总是非理性和非逻辑地出现,这也许恰恰是印度电影的一大亮点。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有