English

“梅花澳雪”为中澳建交35周年添彩

2007-07-28 来源:光明日报 作者:本报驻堪培拉记者 陈小方 我有话说

中国戏剧家协会梅花奖艺术团的“澳洲行”在澳大利亚引起强烈反响,首场7月20日晚在世界著名悉尼歌剧院的演出即取得巨大成功。当晚,整个演出大厅灯光璀璨,人头攒动,宾朋满座。16位中国戏剧梅花奖得主先后登台,演出了包括京剧、昆曲、豫剧、粤剧、川剧、沪剧、越剧、晋剧、龙江剧等9个剧种的著名选段,使悉尼广大爱好中

国文化和戏剧的票友们大饱眼福和耳福。

茅善玉的一出沪剧《罗汉钱・紫竹调》,音调甜美,唱腔圆润,激起阵阵喝彩。陈巧茹的川剧《变脸》,引得众人闭神静气,凝神细瞧,也不解其中玄机,全场掌声四起。赵志刚和单仰萍的越剧《红楼梦・葬花》选段,演得情真意切,观众为之动容。首届梅花奖得主李维康一出台就引起观众一片喝彩,观众掌声不断,不得不加演节目。梅花大奖得主尚长荣和梅花奖获得者张慧芳的《霸王别姬》,是演出的压轴戏。

整个演出气氛热烈,精彩纷呈,掌声此伏彼起。熟悉的唱腔,优美的曲调,勾起身居海外的华人华侨心底的思乡之情,也引起当地澳洲观众的共鸣。一位曾在中国生活过的澳洲观众看得津津有味,精彩之处,也跟着比划几下。他对记者说,虽然他听不太懂唱词,而且戏剧又来自中国不同地区,唱腔差别很大,但他很喜欢中国文化和戏剧,特别是能一下子欣赏到中国这么多种戏剧种类,又能看到如此众多的明星同台演出,真是机会难得,他感到非常高兴。

这场取名为“梅花澳雪”的“中华情”大型中国戏剧晚会,由中国文联、中国戏剧家协会、澳中国际交流中心和中国中央电视台联合主办。早在筹备期间,就以其强大的演员阵容在澳大利亚引起广泛关注。澳中国际交流中心总裁胡扬先生介绍,晚会取名“梅花澳雪”,偕“梅花傲雪”之意,有三层含义:一是所有演员都是中国戏剧梅花奖得主;二是晚会在悉尼举行,悉尼的华人华侨偏爱称悉尼为“雪梨”,而且现在悉尼也正值冬季;三是庆祝中澳建交35周年,“傲”字音同于“澳”。

澳大利亚总理霍华德发来贺信衷心祝愿这次晚会取得圆满成功,他充分肯定澳洲华人社区为促进澳中关系发展发挥的重要作用。他表示,相信这场戏剧晚会“将为加强澳中两国相互间的文化理解做出贡献”。澳联邦艺术和体育部部长布兰迪斯在贺信中表示,“这场晚会将会以最好的中国传统戏剧表演形式来纪念我们两国之间良好的关系及两国人民之间长久的友谊。”

悉尼演出结束后,中国戏剧家协会梅花奖艺术团还将赴墨尔本等其他主要城市演出。这是该团成立以来首次赴澳洲演出。艺术团团长董伟表示,中国戏剧源远流长、博大精深,是中华民族共同的文化瑰宝。这次艺术团为庆祝中澳建交35周年首次来澳演出,向澳观众展示中国传统艺术的魅力,并进一步增进中澳两国人民之间的了解和友谊。澳新南威尔士州州长伊曼的代表在演出现场发表了热情洋溢的讲话,她说,“梅花澳雪”戏剧晚会为悉尼广大社区“提供了一个欣赏和理解中国戏剧文化的最佳机会”。(本报堪培拉7月27日电)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有