English

大冬会运动员村里流行“中国风”

2009-02-18 来源:光明日报 作者:本报记者 侯珂珂 我有话说

还没有开学的黑龙江大学校园中有着冬日的萧条,但是在黑大的大冬会主运动员村,中国语言文化体验区却不时传出欢声笑语,其间夹杂的略显生硬的中文发音,显得格外生动和亲切。

德国速滑队和瑞典的速滑运动员们正在学习汉语。自运动员村开放以来,中国语言文化体验区已经接待了不少慕名而来的外国运动员和教练,为

大运村的文化艺术活动增添了一抹亮色。

来自德国、瑞典的三名外国教练和运动员对中国的语言文字表现出极大兴趣,他们认认真真地上起了“汉语第一课”。对于他们来说,学习中文并不是一件容易的事,因为中文有四个声调。

当黑大国际文化教育学院的老师在显示屏上写下“我是速滑教练”五个汉字,并念出读音时,三人一起大声地一遍遍跟随朗读,直到老师竖起大拇指。此外,汉语学习厅还配备了悬挂点触式发音挂图,加上老师的现场指导,对学习者的发音效果即说即录、即时评估。

中国语言文化体验区还有一个特色服务项目――汉语老师根据外国运动员的原有姓名、爱好和需要,为他们起一个属于自己的中文名字。对于外国运动员而言,能拥有一个中国名字也是参加大冬会的美好纪念。

来自瑞典的速滑运动员沃琳被取名为“吴可丽”,有“可爱、美丽”之意。沃琳听到后,眼中闪烁着兴奋的光芒,大声说:“我有中文名字了,现在我就叫吴可丽了!”

在中国文化体验厅,武术区域的刀、枪、棍、剑、九节鞭引起了外国官员们的浓厚兴趣。他们表示,中国武术历史悠久,是一种实用性很强的体育运动,他们都很想亲身尝试,也希望他们本国的运动员都能到这里体验到丰富、悠久的中国传统文化。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有