English

洋老师的英语真地道?

遍布北京百余家中小学的外籍教师水平参差不齐
2002-03-01 来源:生活时报 本报记者 孙展 我有话说

目前,很多中小学用“双语教学”、聘请外教吸引孩子,同时“洋老师”的出现使很多中国家长对教育质量的顾虑第一次公开化。来自五湖四海的外籍教师口音是否纯正,他们打工的性质是否会耽误孩子学习,外籍教师的水平是否有资格认证,都是家长关心问题。日前,记者走访了北京一些有双语教学的中小学。

外来的和尚念什么“经”

据了解,北京市普教系统目前有100多家中小学有资格聘请外籍教师,这些学校一般是经过教委考核的,其教学硬件和软件都达到一定水平。因为要求增加“双语教学”的学校越来越多,北京已经有几百名外籍老师。

但是很多孩子告诉家长,他们在每周一次的外教课和外籍老师对话的机会不多。还有的孩子说,他们的外国老师告诉他们,他上学期还在一家民办学校当老师,这学期就到中学来上课。而更有的孩子的英文水平没有明显提高。

而这些都不是家长最担心的。有的小学开设外籍教师课外英语班,由外籍老师教授《少儿剑桥英语》,每个孩子每个学期交500元。但是家长们没有看到外教有更新、更好的教学方法,当家长看到外教照本宣科时,担心外教没有学过教育学。而一些中国教师发现,有的孩子的英语发音居然有地方口音。这些花了钱的家长说,他们虽然不要求孩子英文达到在外国生活的水平,但是他们希望孩子的口语基础能够扎实,而不是从小就进入歧途。家长们担心的是,半年来,外教的中文学得非常快,但是孩子的英文却没有明显的长进。

校方:中介机构质量参差不齐

北京21世纪实验中学是一家以双语教学为特色的学校,学校办公室的胡主任告诉记者,学校聘请外籍教师除了需要经过相关手续,而学校主要依靠国际中介公司的推荐。比如美国英语协会等比较有名的学术组织,这些中介组织应该能够对推荐的外籍教师进行一些培训,使他们能够担任教学工作,当他们来到中国的时候,最起码担任普教工作是没有问题的。

校方接到外国教师的全部资料后,要到教委和北京政府办理外国专家证。而学校里应该有相应的特级教师负责考察外籍教师和安排课程,一般校方和外教是签定一年的合同,到学期末,校方会对外籍教师考察。如果校方不再聘请外籍教师,则由中介公司安排老师的去向。

胡主任说,因为现在的中介公司非常多,质量也参差不齐,一些中介公司没有得到我国国家外国专家局的承认,可能推荐的外籍教师没有很高的水平。

外教课:学生人手“文曲星”

当记者以实习老师的身份,旁听北京一个初二年级的外教课时,看到的是,几乎每一个学生手里都拿着“文曲星”等工具。而在外籍老师不断鼓励学生对话的同时,学生们却在用“文曲星”紧张地查找想说的英文单词。有的学生则小声地问老师:“这句话该怎么说啊。”该班的英语老师课后告诉记者,中国孩子在和外籍教师接触的时候,表现得不够大胆,经常怕在老师和同学面前丢脸而不敢和外教对话。

一位教育人士说,因为外教的教学思路和中国学校不同,他们一般不会对学生逐字逐句纠正,而是强调学生的语感。这些外教在中国老师眼里看来,往往不够认真、负责,实则只是教学方法上的不同。

聘请外教的学校要审批

北京市教育委员会有关管理部门的丁老师告诉记者,北京学校的外籍老师一般由学校自己聘请,但是学校一旦聘请则需要到教委办理相关手续。而教委则对申请的学校进行审查,要求他们拥有一定的“硬件”和“软件”水平。

丁老师说,教委一般要求外籍教师要有大学本科以上学历,有一定的教学经验,同时要有推荐书。持有旅游签证和留学护照的外籍人士不能在中国学校工作。至于外籍教师的教学水平和资格认证则需要学校自己核定,相信一般的学校应该口试一下。同时,北京市教委负责同志也承认,可能有的学校因为急于开课,而没有时间对应聘的外籍教师进行考察。

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有