English

“盖世太保枪口下的女人”上法庭

剧作家不再忍气吞声
2002-11-19 来源:生活时报 本报记者 孙展 我有话说


本报在今年3月22日曾以《一位中国作家艰难的采访之路用笔抢救中国女辛德勒》为题报道过只身赴比利时,采访被誉为“中国女辛德勒”钱秀玲女士的黑龙江作家张雅文女士。她创作的《盖世太保枪口下的中国女人》曾在中央电视台热播。日前,她为了捍卫自己的著作权打起了官司。在11月14日上午,张雅文起诉赵冬苓侵犯著作权的案子在北京市第二中级人民法院开庭。

谁搞砸了枪口下的“女人”

1999年5月,张雅文得知钱秀玲的故事,同年10月28日她自费赴比利时采访近一个月,并拍了录像。2000年2月,张雅文完成了20集《盖》剧的第一稿,7月7日,与潇湘电影制片厂签署剧本拍摄合同;9月27日,潇湘厂与中国妇女发展基金会在深圳举行《盖》剧新闻发布会;10月9日,专家对剧本举行研讨会,提出众多修改意见。张雅文又用两个月完成了剧本第二稿的创作,12月24日交出新版本的剧本后,她苦等了3个月,但是没等到一条修改意见,有关人士说在等待导演的介入。当听说黄健中同意执导《盖》剧时,张雅文非常高兴。但在2001年3月,潇湘厂代表制片方突然提出剧本不理想,要另请他人改编,否则不予立项。为了能把这部戏拍成、拍好,张雅文只好在保证她独立编剧署名、改编本必须经她同意、如果改编不理想,她可重新修改剧本等条件下,同意他人改编。

2001年7月,张雅文收到由潇湘厂寄给她的剧本,剧本名为《盖世太保枪口下的女人》,编剧为张雅文,改编者为赵冬苓。张雅文发现改编者不顾有关规定,对剧本进行了歪曲和篡改,存在诸多失误。张雅文带着自己的剧本立刻赶赴北京,向有关制片方提出十几条严肃质疑和意见。然而,制片商、导演等拒不接受张雅文的意见,还是按照赵冬苓修动后的剧本拍摄了16集《盖》剧。在张雅文的坚持下,电视剧播出时编剧仍署名为张雅文。

在今年初,中央电视台播出的《盖世太保枪口下的女人》达到了10.8%个收视率。但是观众在收看同时提出了该剧硬伤太多,完全影响了主题的表达。有人还认为该剧歪曲了钱秀玲的形象。为此,作为该剧和同名小说的创作者张雅文心中承受了巨大的痛苦。而当她在今年第二期出版的《电视电影文学》杂志发现以“原著张雅文、编剧赵冬苓”发表的同名电视剧本,终于无法沉默了。

“连一只狗的名字都一样”

11月14日上午开庭时,被告赵冬苓因故没有到庭,其代理律师辩称:在《电视电影文学》上发表的作品是赵冬苓自己创作的作品,与张雅文无关。代理律师称:“2000年10月,赵冬苓就在《中国妇女》网络版上看到钱秀玲的故事,说明钱秀玲的故事是人所共知的素材,而非张雅文所有。2001年4月,她应制片方的要求创作剧本,按照导演‘从零开始’思考,连‘一个细节都不要用’,在40天里独立创作了名为《爱如大地》的剧本。只是到了电视剧播出时,为了照顾张雅文的情绪,她才同意张雅文署名。”

张雅文的代理律师指出,张雅文和制片商关于电视剧拍摄权转让合同在先,同时按照著作权法的规定“署名如无相反证据,署名即是创作者”,都可以认定张雅文为该剧的创作者。甚至被告代理律师称,赵冬苓在网上第一次看到的关于钱秀玲的介绍恰恰是中国妇女报记者张志军采访张雅文后刊出的。同时,律师指出在《电视电影文学》刊登的剧本和张雅文创作的第一稿、第二稿有长达8页80多处相同的地方。该剧本不但人物名称、地点、时间、故事框架、人物框架、主人公在关键时刻的对话完全和张雅文原著一样。甚至连一只名叫“托力”的狗都完全一样。需要指出的是《盖》剧是依据钱秀玲故事的原型独立创作的,除主人公和德国将军以外,其余都是虚构的人物。

同时,《盖》的主人公金玲在比利时人民反法西斯运动感染和带动下,从一个柔弱的异国留学生变成一个坚强的女英雄,而德国的赫曼将军在张雅文的作品中虽然冷酷但人性没有泯灭。但由于赵冬苓的改动,《盖》剧播出后,金玲被观众评为:“阿庆嫂式的女人”,“一遇困难她就出现,她一出现就解决了”,完全蜕变为“文革”时一个“高大全”的形象。而德国将军赫曼也因为改动而变成一个懦弱、毫无主见的人,被观众讥讽为“胡传奎式的人物”。此外,张雅文作品中描写比利时人民反法西斯斗争的内容几乎被删去,在播出的电视剧中只有9场描写地下反战组织开会的过场戏,却有40多场色情戏,该剧播出后极大地歪曲了比利时人民的形象,受到一些比利时人和钱秀玲亲属的批评。《盖》剧播出后影响了张雅文同名小说的销售。

至于被告代理律师称,张雅文的剧本被专家组认为不合格,而赵冬苓的剧本是导演和专家组认为合格的,并不能改变赵冬苓侵权的故意,也不能成为任何人抄袭、篡改张雅文作品的借口。

由于双方还需要交换证据,法庭当日未作判决。

张雅文的代理律师远东律师事务所的乔东生说:“作家、编剧一起来起诉侵权者,属于石破天惊的事情。以往出现这种情况,作家、编剧们因为怕得罪制片方,影响自己以后的作品,而常常忍气吞声。”

一个作家3起侵权案

11月14日下午,张雅文起诉潇湘电影电视制作中心音像出版社和广东伟嘉音像出版社侵害作品署名权的案子,以张雅文胜诉告终。经法庭调解,两被告同意登报致歉、并赔偿张雅文3万多元的损失,《盖》剧VCD、DVD再版时,将原来误印的“编剧:钟勇”改成“编剧:张雅文”。另悉,张雅文起诉潇湘电影制片厂违约,拖欠稿酬25万元的案子将在近日开庭。

法律人士指出,在一个作家身上发生3起侵犯著作权案子,怎能不令人深思!

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有