English

称“陛下”还是称“总理”

2001-06-28 来源:文摘报  我有话说
由保加利亚流亡海外55年的末代国王西美昂二世领导的“西美昂二世国民运动”竞选联盟,在6月17日举行的保议会选举中获胜。目前,保加利亚朝野对这位前国王的称呼相当混乱。

前总理和前社会党主席然·维德诺夫以及他的同党们在1996年前国王流亡整整50年后回国时,称他为“博里索夫先生”,因为其父亲名叫“博里斯”,史称“博里斯三世”。斯拉夫人名一般分为三节——名字·父名·姓氏,“博里索夫”可以理解为“博里斯的儿子”。前总统热列夫邀请这位前国王到“博雅纳”国宾馆参加午宴,干脆采取回避的态度,不用称呼。现任总统彼得·斯托扬诺夫当政后,索性直呼前国王为“陛下”,在场记者感到吃惊,问其缘故,总统答曰:“因为我尊重历史。”从此以后,保加利亚大多数政治家都称前国王为“陛下”。也有人直呼其名“西美昂”。老百姓则干脆笼统地称他为“国王”。有人问前国王该如何称呼他,但他没有直接回答,只是说,你们如何理解历史就如何称呼。

(《羊城晚报》2001.6.22谢学敏 文)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有