English

心律心率莫混淆

2003-01-30 来源:文摘报  我有话说
医学术语“心律”与“心率”混用的现象极为普遍。“心律”与“心率”不仅在汉语语言上有着截然不同的意思,在医学上也有严格区分。

心律:现代汉语将“心律”解释为:“心脏跳动时的节律。”正常人的心脏应该能够有节奏、有规律的跳动。每一次跳动与下一次跳动之间有一定的时间间隔,每一次跳动之间的间隔时间上下误差不超过0.12秒,在医学上均视为正常。由于某种原因,心跳的节奏或节律出现了不规则的变化,也就是节奏出现不一致时,心电图上就会有所显示,就是医生常常为我们诊断的:心律不齐。这不是什么大问题。因为心脏跳动之间的间隔时间是有误差的。只要不超过它的范围,就是正常。心脏跳动的起跳点,又称起搏点,是心脏中一种叫窦房结的特殊组织,因此人的正常心跳,也就是心跳节奏或节律没什么问题时,医生就常常给你诊断为:窦性心律。所以请不要再为窦性心律或窦性心律不齐而忐忑不安。如果心跳节奏或节律出现严重的失常,常为器质性心脏病所致,应及时就医。

心率:现代汉语将“心率”解释为:“心脏跳动的频率。”即心脏在一定时间内跳动的次数。正常成年人每分钟心跳为60-100次。在此之间的变化,如昨天你的心跳为每分钟80次,可今天你的心跳却是85次,或70次,在医学上没有什么意义,不必在意。每分钟超过100次即为心跳频率过快,又称心动过速、或心率过快;每分钟低于60次,即为心跳频率过慢,又称心动过缓,或心率过缓。不论是心率过快,还是心率过缓,都是由于心脏跳动的节律失常所致。

(《健康时报》2003.1.23)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有