English

“东盟”一词的误译

2003-02-27 来源:文摘报  我有话说
东盟与欧盟两个都是“盟”,难免让人把两个组织的性质等量齐观。实际上,这两个“盟”在英文中完全不同。东盟(东南亚国家联盟)在英文中的全称是Association of Southeast Asian Na tions,它是东南亚十国间合作程度非常有限的地区组织。欧盟的全称是欧洲联盟The European Un ion,它是一个有自己独立立法机构(欧洲议会)、行政机构(欧盟委员会)和司法机构(欧洲法院)的超国家组织。如果对比两个组织的英文名字的话,其含义差别相当明显。东盟的“盟”是Association,原意是协会或联合会的意思,译为联盟实在是有拔高之嫌。实际上,欧盟的“盟”更接近苏联(the Soviet Union)的“联”,因为在英文中,它们是一个词Union。

(《看世界》2003年第2期)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有