English

“煮”阿Q

2003-10-12 来源:文摘报  我有话说
王冶秋先生谈“煮书”,他所谓的“煮书”即读书如“熬中药”。他“煮”《阿Q正传》的体会,最是精妙不过。王先生认为,要读懂《阿Q正传》,至少要读14遍以上:第一遍,我们会笑得肚子痛;第二遍,才咂出一点不笑的成分;第三遍,鄙弃阿Q的为人;第四遍,鄙弃化为同情;第五遍,同情化为深思的眼泪;第六遍,阿Q还是阿Q;第七遍,阿Q向自己身上扑来;第八遍,合而为一;第九遍,又一一化为你的亲戚故旧;第十遍,扩大到你的左邻右舍;第十一遍,扩大到全国;第十二遍,甚至到洋人的国土;第十三遍,你觉得它是一面镜子;第十四遍,也许是报警器……

最令人感叹的是西方有一位文化巨人罗曼·罗兰,读了《阿Q正传》,满含热泪:“法兰西也有阿Q!”

瞿秋白临刑前想到中国的豆腐很好吃,想到鲁迅的《阿Q正传》“很可以再读一读”。这可以看作是瞿秋白诀别人生的留恋。钱钟书谈到《阿Q正传》,说似乎要删一删,激起了读者的愤怒。金庸谈到他的韦小宝受鲁迅阿Q的启发,结果下笔诞生了一个无赖。这里,我们看到的是霄壤之别!(《杂文报》2003.10.7)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有