现在实施的《儒藏》编纂工程,其以《儒藏》为名,笔者也认为不妥,其一:“藏”(zàn g)在《现代汉语词典》中的解释是:“佛教或道教的经典的总称:道藏,大藏经。”这其中只说了两种宗教,一为佛教,一为道教,其中并无什么儒家。即使在古代汉语中,这“藏”也仅仅用于佛教或道教经典的总集之称。其二,儒家并非宗教,且其思想与释、道二家有水火不相容之势。若以“藏”称之,似乎有以宗教视之之嫌,这又何必!(《光明日报》2003.11.20)
[值班总编推荐] 以劳动谱写时代华章
[值班总编推荐] 习近平抵达巴黎开始对法国进行国 ...
[值班总编推荐] 低空经济已经“起飞”
“群岛哲学”视角下的个体意识与生活哲学
【详细】
刘巽达:沪语版《繁花》,够味儿!
奋斗的青春,为伟大时代写下生动注脚
一往无前,新时代中国青年要勇做走在时代前列的奋进者;奋发有为,新时代中国青年要勇做走在时代前列的开拓者;心系家国,新时代中国青年要勇做走在时代前列的奉献者。【详细】
深刻领会加强党的纪律建设的重大意义
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图