English

让西方人读懂中国书法

2006-03-19 来源:文摘报  我有话说

《中日书法珍品展》3月13日在上海博物馆开幕,让众多书法爱好者大饱眼福。美国波士顿大学艺术史系教授白谦慎先生为此专程来沪,并接受了记者专访。

少年时代即喜临池

白谦慎早年毕业于北大,后负笈美国。1990年,他到耶鲁大

学攻读艺术史,获硕士、博士学位。

投身艺术史研究之后,白谦慎一直致力于向西方世界传播中国的传统文化艺术,由于他年少时即喜临池,因而书法成为他传道授业的最佳载体。

努力传播中国文化

说起西方人与中国书法的关系,人们常常会提到英国艺术史家贡布里希讲过的一个故事:一位妇女曾经请教英国汉学家韦利,学会欣赏中国的草书需要多长时间,韦利答道:“500年。”然而,在波士顿大学所开设的“中日书法”课上,白谦慎教乔丹临习出一幅有板有眼的正楷对联,只用了六个星期,而此前,乔丹尚是一个不懂汉语的美国小伙子。他介绍说,由于文字上的障碍,植根于汉字的古意神韵很难跨越文化差异和西方艺术达到共鸣,但这丝毫不影响书法在美国的传播。

中国的传统文化艺术博大精深,中国艺术品一直受到西方收藏家的关注,但书法却是起步较晚的艺术品之一。

举办展览进行介绍

在美国向大众介绍中国书法的途径主要是办展览。白谦慎1990年曾在罗格斯大学画廊举办了第一个当代中国书法展。但在西方,艺术品交易市场已形成了相对完善的画廊制度,有专门的经纪人负责市场运作,较好地保证了艺术家们潜心创作,这一点值得借鉴。 (《文汇报》3.13)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有