3月24日,来自60多个国家的驻华外交使节、外国记者等500多人,在北京饶有兴致地观看了根据法国大文豪雨果的名著《悲惨世界》改编的同名京剧。
雨果笔下受尽苦难的冉阿让、芳汀等,换上了老生、青衣等不同的“中国身份”跃上舞台,以东方人的方式表达西方人的情感。剧中贪婪无耻的德纳第夫妇用传统京剧的丑
一位德国观众说:“中国京剧演绎这部法国作品,为东西方文化找到了一个完美的结合点。冉阿让很东方,但又没有失去西方人和西方文化的特征。” (《北京日报》3.25)
[值班总编推荐] 造谣到中学接女友,为何网友更关注...
[值班总编推荐] 习近平将对法国、塞尔维亚、匈牙 ...
[值班总编推荐] 推动全球石油交易定价权回归市场本质
“群岛哲学”视角下的个体意识与生活哲学
【详细】
刘巽达:沪语版《繁花》,够味儿!
以网络空间命运共同体推进网络强国建设
携“力”同行 向“绿”发展
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图