English

联合国总部的华人女性

2006-06-08 来源:文摘报  我有话说

联合国总部有4000多名工作人员,华人女性的工作压力之大是一般人想象不到的。

“同声传译”压力很大 朱敬文女士在口译服务处工作了33年。她认为,联合国的“同声传译”工作是挑战性很强的职业。每当联大、安理会开会时,口译员都要把中国领导人、外长、大使等人讲的中文,在同一时间内

翻译成英文,或把发言人的英文讲话,立即翻译成中文。这种“同传”是一种戴着耳机、即时翻译的工作,容不得译员有时间思考。

从工作安排上,每周要参加7场会。不过,在年复一年中,也有让朱敬文欣慰的时刻。有的代表在联大经过激烈辩论后,还特意从会场来到工作间,赞扬朱敬文的口译工作“翻得非常好”。

首位秘书长女发言人 联合国发言人每天24小时都要听候召唤。谈起华裔女性中的佼佼者,大家都不约而同地称赞联合国历史上首位女性秘书长发言人江华。

江华早晨7时就要到办公室来,第一件要做的事情就是为安南秘书长准备当天的新闻简报。然后就是参加政治部、维和部等部门的会议,把这些会议的内容分头整理出来,准备在中午12时的新闻发布会上发布。

最大的压力是在新闻发布会上,有时候记者会提出发言人想不到的问题。但当过记者、做过编辑、有在英国BBC工作经历的江华从不怯场,应变能力非常强。(《人民日报・海外版》6.6)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有