English

那一代人的笔名

2009-11-26 来源:文摘报  我有话说
1918年5月,鲁迅发表了《狂人日记》。鲁迅的挚友许寿棠,看到署名是很陌生的“鲁迅”,就写信问周树人,你认不认得这个作者?鲁迅回信如实告诉。

后来,他俩晤面时,许寿棠问,“你用‘鲁迅’这个笔名有什么讲究?”鲁迅说道,“是取‘愚鲁’而‘迅速’之意。我认为,自己比较笨拙,无论做学问或干事情,效率

都比不上天分好的人。因而只有更加勤勉,才能收到和别人同样的效果。”

鲁迅另外一个笔名叫“隋洛文”。上世纪20年代末的白色恐怖下,鲁迅曾是被通缉的“堕落文人”。1931年,他翻译出版《毁灭》时,在当局的疯狂迫害下,为扩大这部革命小说的发行,而将“堕落文人”演化为笔名“隋洛文”,含有反讥的意思。

郭沫若曾用过“杜?”这个笔名。他说,“我的母亲姓杜,而她的性格是?直的,为纪念我的母亲,故取这个笔名。”

郭沫若有副对联:“韬略终须建新国,奋飞还得读良书”,似乎是“韬奋”这个笔名的由来。他自解为:韬,是“韬光养晦”;奋,是“奋斗不息”,用以自励的意思。

英籍女作家韩素音,原名周月宾,出生于四川成都,母亲是比利时人。为了表示自己是炎黄子孙,就取了一个意味深长的笔名叫“汉属英”,后来谐音为“韩素音”。

(《工人日报》11.20 张桂亭文)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有