English

朝鲜《红楼梦》剧组中国行

2010-05-20 来源:文摘报  我有话说

朝鲜《红楼梦》剧组

自去年温家宝总理访问朝鲜时观看朝版《红楼梦》以来,作为中朝友好60年的文化艺术交流项目,朝鲜《红楼梦》剧组的中国之行

可谓水到渠成。从5月6日到6月15日,朝鲜《红楼梦》剧组从北京、呼和浩特、武汉、长沙、福州、重庆到深圳,连续演出20余场。我们试图从198位青春靓丽的朝鲜青年演员身上发现的,除了一出阵容浩大、催人泪下的《红楼梦》,还有艺术背后的种种。

突然中断的新闻发布会

人们对《红楼梦》剧组的兴趣从他们乘上火车时就开始了。5月4日主办方安排的主创采访,更是吸引大批中外媒体。面对大批怀着着好奇和探秘心态的记者,朝鲜艺术家显然有些准备不足,约定的采访时间还没到就匆匆离席,于是发布会还没开始就“莫名其妙”地结束了。

事实上,朝鲜血海歌剧团对媒体见面会异常谨慎,在采访前要求提交采访提纲,并一再强调不回答任何敏感问题。在摄影摄像上的要求更是严格,绝不允许记者私自进入后台或排练现场进行拍摄,而新闻发布会突然中断就是因为有些外国媒体没有遵守“规则”。

尽管剧组年轻人较多,但集体主义在他们的行动中体现得十分明显,从团长到功勋演员再到普通演员,在衣食住行上没任何差别。此外,虽不像一些纪录片中人们随时随地表达对领袖的尊崇,但许多场合演员们仍会流露出对于领袖的敬畏。

文化交流项目与商业市场运作相结合,是此次演出的一大特色。据中演集团相关人员透露,对朝鲜剧团

而言,这次演出无所谓赔赚,而对负责此次演出安排的中演集团而言,不赔应是最大目标。好在朝鲜方面除对舞台设施的要求比较苛刻外,对中方在其他方面所作的安排都“予以配合”,“对物质的要求并不高”,双方在沟通上很顺利。

感染力强,观众被打动

5月9日晚,北京BTV剧场,900名观众沉浸在难以言喻的悲伤之中,他们从这出朝鲜歌剧中,体会到一个截然不同的《红楼梦》。

从5月6日到9日,朝版《红楼梦》在北京上演四场,其中两场为公开演出,由于剧场规模限制,每场900张票在两天内便抢购一空。作为巡演的第二站,呼和浩特的数千张票已提前销售一空。从记者随机采访所了解到的情况而言,看过朝版《红楼梦》的中国观众,对这出歌剧的评价之高更是超乎想像。从舞台布景到演员服装,从场面动作到台词唱腔,从面目表情到情绪渲染,每一个环节都趋于完美。更有此前从未看过书和电视剧的中国观众自曝说:“以前从来没有弄懂过《红楼梦》到底是什么,这回从朝鲜人那里知道了。”

据中国演出集团的童女士透露,演出前有上了年纪的观众对朝版《红楼梦》持怀疑态度:“朝鲜人能演什么《红楼梦》?”结果,在观看过程中,因情绪过于悲伤和激动,这位老先生不得不停下来两次服用速效救心丸,才坚持看完整场演出。

金正日要求原汁原味

朝版《红楼梦》里有几段集体舞令人赏心悦目,中国观众都大加称赞。不过当初排练时,集体舞并不是现在这个样子。当时的舞蹈基本为朝鲜民族舞蹈,中国特色体现不很充分。据说,金正日在视察指导演员排练时指出了这一问题,要求增加一些中国舞蹈的动作,更好地体现作品的原汁原味。

到哪里去找中国舞蹈呢?一时难住了朝鲜创作人员。有人忽然想到,2004年中国艺术团到朝鲜访问时,东方歌舞团曾表演过舞蹈《妙玉飞花》,就是根据《红楼梦》的情节创作的。朝鲜创作人员立即找到《妙玉飞花》的录像,反复研究,撷取精华,用到了《红楼梦》的舞蹈里,从而使整部歌剧更加绚丽多彩,更有“中国味儿”。除此之外,朝版《红楼梦》歌剧从开始排演到正式演出,先后还有两批中国专家组赴朝鲜进行交流指导。

早在2008年,剧组就力邀中国专家赴朝。当时,朝鲜创作人员在第五场第二景《宝玉娶亲》和第六场《黛玉灵堂》中,有一个贾宝玉先是身穿红袍娶亲,后又换装白衣到黛玉灵堂痛哭的场景。创作人员当初的想法是,身穿红袍去哭灵与气氛不相符合,因此应该换穿成白衣。中国专家观摩后提出,宝玉是在成亲时发现被骗,然后急忙去寻找黛玉,不可能再换了服装去潇湘馆。因此,此时换装与情节不符,可否在红袍上披上一件白纱披风,这样既符合情节,又符合气氛。中国专家意见得到了朝鲜创作人员的肯定。

十二钗“海选”而出

在朝鲜,最高级别演员为人民演员,人民演员之下是以中年人为代表的功勋演员。此次朝版《红楼梦》来中国,最令人眼前一亮的,便是那些青春靓丽的“80后”。而198名演员中,只有3位是功勋演员,其中除王熙凤扮演者崔金旭在剧中戏份较多外,乐队指挥申律和领舞许瑾姬并未在剧中担任角色。而以宝、黛、钗为代表的一批富有活力的演员,向中国展示的是更为年轻的朝鲜。

据剧中林黛玉扮演者李正兰介绍,这次《红楼梦》剧组演员的确定,不在于领导,而是全体艺术工作者参加海选,然后由人民投票选出自己心目中合适的角色。这在一向讲究论资排辈以资历说话的朝鲜,绝无仅有。在朝版歌剧《红楼梦》中担任贾宝玉角色的青年演员金日璜,其祖父金正华曾在上世纪60年代的朝版《红楼梦》中担任贾宝玉。时隔半世纪,祖孙在同一剧目中担任同样角色,在世界歌剧史上或许是独一无二的。金日璜的父亲也是朝鲜血海歌剧团歌唱演员,而且是民歌演员。朝版《红楼梦》歌曲演唱方法以朝鲜民族曲调为主。在排演《红楼梦》时,祖父和父亲都亲临现场,祖父为孙子指导动作,父亲为儿子指导唱腔。据金日璜说,金正日在观看《红楼梦》后非常高兴地说,金日璜的表演很像他的祖父,“朝鲜又出了一个名演员”。

在中国人的眼里,贾宝玉的形象应该是丰满圆润的,而金日璜在排练《红楼梦》时身材、脸庞比较瘦,不太像官宦人家的少爷公子。此次朝版《红楼梦》出访中国前,中国驻朝鲜大使刘洪才在使馆宴请剧组主要演职人员。中国驻朝使馆文化参赞李学惠不经意间发现金日璜长胖了,原来的长脸变得圆润了不少。一打听才知道,原来剧组在排练时也发现金日璜有点偏瘦,因此要求他注意饮食,争取长胖点。经过几个月的努力,金日璜确实长胖了,更像贾宝玉了。

(《国际先驱导报》5.14 高浩荣 姚西蒙 杨梅菊 文)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有