本页位置: 首页 > 读书频道 > 名家荐书
屠岸:《严文井选集》
 发布时间: 2005-08-22 15:16 来源:光明读书网

屠岸(文学翻译家)

  最近,我在看一本书,书名叫《严文井选集》。严文井老先生最近刚刚去世,我认为这本书是他一辈子作品中的精选,而且经过严老本人亲自审定,他的重要作品都被收入此文集中,包括童话、寓言、散文、小说等。我认为其中一些都是非常杰出的作品。他写的童话都有很深的隐喻、
体现了良好的人生观和高度的人文关怀。当一个人从孩童长大成人之后再回忆、反刍读过的这些作品,都会感到很受用。我觉得,这是我所看到的童话作品中的精品,代表了中国童话的最高峰。


《严文井选集》(上、下) 人民文学出版2004年10月出版 定价:67.00元

  本书收入他的各类体裁的主要作品,分上下两册。上册收童话、寓言和小说,下册收散文、文论、序跋及少量书信,书末附《严文井生平及著作简谱》,以便读者对他的生平创作有更全面的了解。

上册

  童话·寓言
    风机
    胆小的青蛙
    小松鼠
    四季的风
    红嘴鸥和小鹿
    大雁和鸭子
    皇帝说的话
    希望和奴隶们
    蚯蚓和蜜蜂的故事
    小花公鸡
    三只骄傲的小猫
    小溪流的歌
    三只蚊子和一个阴影
    大卡车上的几粒尘土
    尘土的“独立思考”
    会摇尾巴的浪
    向日葵和石头
    南风的话
    气球、瓷瓶和手绢
    歌孩
    沼泽里的故事
    ……
    小说
    下册
    散文
    文论
    序跋
    书信
   
    附录 严文井生平及著作简谱

-----------------------------------------

  屠岸,文学翻译家,作家,编辑。原名蒋壁厚,曾用笔名李通由、赵任远、叔牟、社芳、花刹、张志镳、碧鸥等。1923年11月23日生。江苏省常州市人。1931年至1942年,读小学、中学,之后曾就读上海交通大学铁道管理系。大学后期加入秘密的读书会,与朋友们合办油印诗刊《野火》,参加进步的学生运动。1946年2月加入中国共产党。1946年开始写作并翻译外国诗歌。1948年翻译出版了惠特曼诗选集《鼓声》。1949年上海解放后,在上海市文艺处从事戏曲改革工作,后任华东《戏曲报》编辑,翻译出版了《莎士比亚十四行诗集》、《诗歌工作者在苏联》。1956年至1962年任《戏剧报》常务编委兼编辑部主任,翻译出版了南斯拉夫剧作家努西奇的名剧《大臣夫人》。1963年以后任剧协研究室副主任。1973年以后,任人民文学出版社现代文学编辑室副主任、主任,总编辑。

 相关文章
作家严文井告别读者【07-27 07:17】
屠岸:《严文井选集》【08-22 15:16】
《严文井选集》【08-22 15:07】
著名作家严文井逝世【07-26 15:33】
 发表评论
匿名发表  您在以匿名发表时可以输入昵称
    如果您是本站注册用户请将此复选框钩掉,并在下面输入有效的用户名密码。
昵称
密码
  
全文检索
搜索引擎
 本周调查
 
 昨日焦点
·鸡蛋的妙用
·节能,不只是QQ的问题
·老人最好不用激素
·谢觉哉喜赞“消渴”方
·肺癌:“第一杀手”引起恐慌
·六类食物保护你的心脏
 热点推荐
 
 最新图片新闻
 
报业集团主办
地址:北京市崇文区珠市口东大街5号
邮编:100062 
电话:010-67078856
网管信箱  本站声明

光明日报报业集团版权所有  京ICP证010288号
总监制:张碧涌
 法律顾问:
宫伟力 赫英强 律师