首页> 学人风采 > 正文

钱春绮:从医家到翻译家

来源:文汇2019-12-02 10:42

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  作者:孙琴安

  上海素有外国文学翻译摇篮之称。清末民初上海翻译初兴之时,便已聚集了一大批优秀的外国文学翻译家,至今薪尽火传,其中傅雷、戴望舒、孙大雨、草婴、方平等都曾名重一时,钱春绮也是其中之一。上海曾表彰九位德高望重、从事翻译事业达40余年之久的上海翻译家,钱春绮赫然居中,他还获得过全国“资深翻译家”荣誉称号。

  的确,在诗坛和翻译界中,钱春绮一直享有很高的声誉,歌德、海涅、席勒、波德莱尔、尼采等许多德、法诗人的美丽诗篇,都是通过他的译笔传到中国来的,许多青年人就是背诵着他所翻译的西方诗人的名句长大的。比如我,就曾熟读和背诵过海涅《新诗集》里的许多诗,那些清新活泼、美丽动人的爱情诗,曾伴随我度过了难忘的青春岁月和爱情时光。

  掐指算来,我与钱春绮的交往有好几十年了,而他去世也将近十年了。

  弃医从文

  中国现代文学家中弃医从文的例子很有几个,像鲁迅、郭沫若等本来都学过医学,后来都因各种原因而弃医从文,走上文学创作的道路,并取得了辉煌的成就。许多人都知道钱春绮是翻译家,并因读他的译诗而走上诗坛,却没想到他也有一个弃医从文的过程。

  钱春绮祖籍江苏泰州,从小在上海生活,后来也一直在上海工作定居。1994年,在他来我家聚谈的一天下午,我曾问起他早年的读书生活,他坦诚地对我说:“我之所以能从小在上海读书求学,主要是靠我哥哥在经济上的帮助。”

  钱春绮小时候就读于上海万竹小学,这是一所市立的名牌小学,在小北门附近。由于他读书刻苦勤奋,后来考入了上海中学。“那时的上海中学算是江苏省立的中学。”钱春绮回忆道:“师资力量比较强,教我们英语的老师叫王纪林,很有教学经验,仅一年时间就让我的英语大有长进。当时老师很强调外语学习,认为多学一门外语就多打开一个窗口。我就听老师的话,学各种外语,珠林书店那时出版的《日语自习》《俄语自习》等,我都曾饶有兴趣地学习过。”

  我说:“您后来翻译作品,似乎都是从法文或德文这边来的吧?”

  “这没错。”钱春绮点头承认:“不过,法语和德语都是以后学的。”

  我不解地问:“您除了外语,难道就没有其他兴趣爱好了吗?”

  “有。”他毫不犹豫地回答:“我读书时爱好绘画,也画了不少东西,可后来搞翻译,工作忙,就没继续坚持下去,的确有些可惜。”接着,他还对我说:“我在上海中学读书时,校内的读书环境很宽松,校方对学生读书的范围和内容没有很多的限制。如果学生在外面书店看到一本感兴趣的书,只要把书名写在条子上交给校方,学校就会把这本书买来,这样你就可以经常阅读了。”

  “我读书的范围比较广。”钱春绮说:“除外文以外,哲学、政治经济学、文学等方面的书都读。不过,我们当时年纪轻,思想比较激进,所读的书刊也以进步和左翼作家的为多,比如蒋光赤的《少年漂泊者》、艾思奇的《大众哲学》等。最有意思的是,我当时就已阅读周学普翻译成中文的一些歌德作品,如《一个冬天的童话》等。没想到几十年以后,我自己也翻译起歌德的作品来了。”说到这儿,他笑了起来。

  我问他:“您后来翻译的几乎都是诗人的作品,如歌德、席勒、海涅、波德莱尔等,那您当时对诗已经产生兴趣了吗?”

  “应该说有点兴趣了。”钱春绮想了一下说:“我那时读书还比较用功,总是名列前茅,就用一些课余时间写散文,投寄给《大公报》,居然也刊登了。那时大概读初一吧。此外,我还写了一些新诗,自己装订成册,后来抗战爆发,在‘八·一三’淞沪抗战的炮火中,这本诗集丢失了,我原来想考交通大学的美梦也破灭了。”

  钱春绮从上海中学毕业以后考入了医学院,这个医学院要求学生必须掌握相关外语,于是钱春绮在原有英语的基础上又勤学德语。他当时学的医学专业是五官科,毕业以后即在一家医院担任耳鼻喉科的医生。我听了他回忆的这些情况,就对他说:“您本来做医生不是挺好的嘛,为何要弃医而从事翻译工作呢?”

  钱春绮淡然一笑,简单答道:“各人有自己的兴趣,我也是因为喜欢诗所以才改行的。”我不无遗憾地对他说:“您不应该弃医从文,而应该一边做医生一边搞翻译,那该多好!”

  “这个想法我也有过,很难办到。”他向我摆摆手:“搞翻译必须聚精会神,边从医边翻译几乎不可能,精力也不够,必须两者取其一。”接着他又坦诚地对我说:“如果我的医学专业是外科,也许我并不会放弃,但耳鼻喉科我不太喜欢,所以才放弃了。”

  当我后来把他这些话告诉冯至先生时,冯至曾感叹地说:“我认识钱先生,真没想到他竟是学医出身。钱先生在德国文学翻译方面做了许多工作,你代我向他问好。”

  钱春绮这么一改行,竟成了中国德语诗歌翻译方面的权威,先后出版了近50种译著。我与他相交数十年,可他从来不谈自己翻译工作的艰辛,即使谈到,也都轻轻掠过,转到其他话题。英诗翻译家黄杲炘对我说:“钱先生朴实谦虚,其实他在德国诗歌翻译上可以说是‘一手遮天’,无人可比。”

  金秋诗会

  钱春绮是以外国诗歌的翻译为主。其实,上海在外国诗歌翻译方面的力量相当强大,除钱春绮外,像孙家晋(吴岩)、冯春、吴钧陶、黄杲炘、王智量、薛范等,都是这方面的著名专家。正因为如此,上海翻译家协会每年都举办一次“金秋诗会”。

  1995年秋天的一个上午,突然有人敲门,我开门一看,原来是钱春绮,他特邀我一起去参加下午的金秋诗会。钱先生年近八十,精神尚好,穿一件深藏青的中山装,挎一老式背包。聊至中午,我请他至门外餐馆用饭,他摇摇头:“不必了,我已把饭带来了。”说罢,即从旧包里取出一个塑料盒,里面果然饭菜俱备。我说:“您这么大年纪,又走了这么远的路,何必呢?”他微微一笑:“我这样可以少给别人添麻烦,只要微波炉一转,即可食用。”结果,他只喝了我一碗隔夜清汤,便高高兴兴地与我一起开会去了。

  由于我与钱春绮相熟,所以每次“金秋诗会”我几乎都与他坐在一起,听他介绍各方前来参加诗会的翻译人士,不住地握手,不停地招呼,真可谓“群贤毕至,少长咸集”。

  1997年的“金秋诗会”在上海文艺会堂如期举行。那天我坐在钱春绮与草婴之间,他们彼此寒暄之后,冯春忽然走到钱春绮面前,问他译诗带来了没有,叫他准备上台朗诵。原来这年恰好是德国诗人海涅200周年诞辰,“金秋诗会”除了请诗人和翻译家朗诵各自的诗作和译诗以外,还特地请钱春绮朗诵一首他所翻译的海涅诗歌。可钱春绮嫌自己朗诵效果不好,便委托我代为朗诵,我执拗不过,后来我们两人携手共同上台,由他先作介绍,然后由我朗诵。海涅的那首诗表达的是战士保卫祖国的爱国热情,由于钱春绮的译笔雄壮流畅,现场朗诵的效果特别好,赢得了热烈的掌声。

  记得还有一年“金秋诗会”,屠岸正好从北京来上海,也受邀来参加诗会,宫玺、黎焕颐、黄杲炘等这些老朋友都与他围坐在一起交谈。钱春绮向我介绍屠岸的翻译成就,说他对诗的研究很深,并凑到我耳边说:“你也许想不到,他原来是上海交大的学生,是学工科的,也是后来才走上翻译道路的。”

  在“金秋诗会”上碰到的每一位翻译家和诗人,只要我问起,钱春绮便向我介绍他们的成绩和贡献,朴实而中肯,从不带虚假的夸饰溢美,更没有贬抑别人的微词。

  听他谈诗

  钱春绮是闻名全国的翻译家,他翻译起诗歌来简直可以说是呕心沥血、精益求精,但他的衣着穿戴却十分简朴随意,一年到头便是那几件中山装、夹克衫和白衬衫,只有开会才会穿西装。家里布置也极其简单,放眼望去,桌子、椅子、床、沙发、茶几,到处都堆满了书,德文的、英文的、法文的,虽凌乱不堪,但他却了如指掌。

  20多年前的一个寒冬,几位年轻的朦胧派诗人因拜读了钱春绮所翻译的席勒、波德莱尔等诗集,为其美丽的诗句所打动,慕其大名,一定要我引他们去拜访他。我们在外左叫右喊了大半天,钱春绮才穿着单裤来为我们开门,冷得瑟瑟发抖。原来他习惯晚上工作白天睡觉,当时正在梦乡。平时傲气十足的朦胧派诗人们一见钱老,个个毕恭毕敬,直说抱歉。而他却毫不在乎,反而连向我们赔不是,穿衣叠被,泡茶让座,好不容易才把沙发上那一大堆外文书搬走,与大家一起谈诗。当朦胧派诗人们心满意足地告辞离开时,他坚持要把我们送下楼,结果一直送到大院门口方才罢休。在归途中,几位朦胧派诗人都不约而同地赞叹道:“想不到歌德、海涅那些美丽动人的诗句,竟都是这么个朴素的普通老头给翻译出来的。”

  钱春绮不但精熟西欧诗人的作品,而且也喜欢中国的传统诗词,尤其喜欢听人用方言吟唱唐诗。一次,我与他从上海作协开会回来,听说我会吟两句,他不由分说将我拉到马路边的僻静处,非要我吟两句给他听。我只好勉为其难地照办了。他一边听一边不住地摇头晃脑,兴趣甚浓,随后还与我大谈唐诗,直至分手。

  钱春绮本来住在南京西路静安寺附近,离我的住处很近,我们时相走动,因他年龄大,自然以我去他家的次数居多。他一般都在晚上工作,所以我几乎都是下午到他家,每次去多半都是谈诗和翻译。有一阵,他正埋头翻译法国象征派大师波德莱尔的诗作,我便问他:“都说波德莱尔是法国象征派诗歌的鼻祖,有人说中国古代也有象征派诗人,如果比较起来,您看中国哪位诗人与他的诗风比较接近?”

  钱春绮想了一下,说:“中国李贺的诗与波德莱尔的诗比较相近,他们都喜欢用颜色和形状来说明事物的性质。如波德莱尔写钟声的洪亮,不是直接写钟声,而是通过钟的巨大形体和大红的颜色来暗示,这和李贺的有些描写手法很相近,如李贺描写马蹄的声音也是采用这种手法。他们是在不同的时代和国度中不谋而合。”

  有一次,我们谈起古希腊的史诗《伊利亚特》。我说:“中国缺少史诗,所以只好把《诗经》中的《公刘》《生民》诸诗暂时作为史诗看待。到了现在,随着整个诗坛的不景气,史诗更难产生了。”

  他说:“你怎么知道现在没有史诗呢?报上不见发表,不等于不存在。也许有人写了史诗,自己存放着,暂时不发表,或许不愿发表,但很可能以后会公诸于众。这个情况一时还很难说。”

  当时我听了觉得很惊讶,猜谜似地望着钱先生,怀疑他就可能写有史诗;直到今天——20多年过去了,我仍猜想他可能写有史诗。不过,我只看到过他创作的一本十四行诗集。

  钱先生的老宅是一座三层楼的小洋房,沿街还有围墙保护,内有小院。他曾跟我说过,这座小洋房已有100多年历史,是个医学界的名流建造的,因为他当时是医生,才分配给他住,已住了50多年。由于环境优雅、闹中取静、交通便利,所以他对自己的老宅怀有很深的感情。

  不巧的是,市政府设想的地铁二号线将通过静安寺,这么一圈划,把他的老宅也划进去了。在他临搬迁前,我帮他在老宅前拍了几张照片;他则在清理图书的过程中,送了我一些对我专业有用的书,并在我家长谈了一个晚上。

  当他搬入新居收到我寄去的照片以后,曾给我写来一封信,其中写到他曾去看望故居的情景,他说:

  寄来照片四张,已收到,谢谢。

  你给我的故居留下了纪念的摄影,很可贵,将来你写文章,谈到南京西路,附上此照,一定是珍贵的资料。

  那天,在华山医院配好药后,我去故居凭吊,房子已经拆了,一片废墟,感慨无量,口占一绝:

  五十余年住此楼,一朝拆毁化荒丘。徘徊不忍多留恋,为怕伤心老泪流。

  钱先生搬至大华新村以后,曾多次约我去玩,并写了一份详细的线路图给我。我曾与几位诗人和翻译家约好,一起去看望这位德高望重的老人,却始终未能成行。如今旧友相逢,每谈及此事,便感叹不已,引以为憾。好在钱先生的译著依然大受欢迎,大放异彩,也足以告慰他的在天之灵了。 (孙琴安)

[ 责编:万霁萱 ]
阅读剩余全文(

相关阅读

您此时的心情

新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 远程会诊 携手战“疫”

  • 重庆:N95医用防护口罩生产忙

独家策划

推荐阅读
2月18日,在武汉雷神山医院,83岁的治愈患者挥手致意。当日,武汉雷神山医院首批两名新冠肺炎确诊患者出院。当日,武汉雷神山医院首批两名新冠肺炎确诊患者出院。当日,武汉雷神山医院首批两名新冠肺炎确诊患者出院。
2020-02-19 10:33
2月18日,武汉华中科大同济医院中法新城院区新冠肺炎重症病区的医护人员给严女士送上生日礼物。新华社记者 王毓国 摄  2月18日,武汉华中科大同济医院中法新城院区新冠肺炎重症病区的医护人员给严女士送上生日礼物。
2020-02-19 10:31
2月18日,渭南市华州区莲花寺镇时堡村设施果菜扶贫产业园的村民在田间春耕(无人机照片)。新华社记者 陶明 摄  2月18日,渭南市华州区华州街道先农村村民在田间为返青的小麦灌水(无人机照片)。
2020-02-19 10:24
当地时间2月17日,适逢加拿大多个省份的家庭日公众假期,加拿大大多伦多地区万锦市(Markham)一家香港移民经营的西饼店为支持中国抗击新冠肺炎疫情进行义卖,将全天营业额加上现场筹募的捐款共逾3.2万加元(约合人民币逾17.1万元),通过加拿大红十字会捐赠给中国内地。
2020-02-18 13:54
广西南宁樱花盛开 市民戴口罩观赏
2020-02-18 10:16
西湖春景
2020-02-18 10:14
2月17日,在巴基斯坦奎达,人们聚集在自杀式袭击现场。据巴基斯坦媒体17日报道,该国西南部俾路支省首府奎达当天下午发生一起自杀式袭击,目前已导致8人死亡,另有19人受伤,尚无任何组织和个人声称制造了此次袭击。
2020-02-18 10:06
当地时间2月17日,游人在纽约植物园参观兰花展中的标志性装饰“镜面兰花”。纽约植物园第18届兰花展于2月15日至4月19日在该园奥普特温室举行。
2020-02-18 10:05
2月17日,在黎巴嫩首都贝鲁特,黎巴嫩议长纳比·贝里(右)与伊朗议长阿里·拉里贾尼举行会谈。正在黎巴嫩访问的伊朗议长阿里·拉里贾尼当日说,伊朗已准备好与黎巴嫩新政府合作,愿在各领域向黎巴嫩提供支持。
2020-02-18 10:04
2月17日,在津巴布韦首都哈拉雷,津巴布韦储备银行(央行)行长约翰·曼古迪亚宣读货币政策报告。约翰·曼古迪亚当日发表货币政策报告时表示,该国2019年开始推行的“去美元化”举措进展顺利。
2020-02-18 10:04
2月17日,武汉江岸方舱医院举办了一场特殊的“病友生日会”。“生日会”主要通过视频连线家属、表演节目、送祝福、分享蛋糕和吃长寿面等方式,为生日在2月份的48名患者和当班医护人员庆祝生日。既缓解患病人员心里负担,提高乐观抗病的信心,也增进了医护人员与患者之间的感情。
2020-02-18 10:02
2月17日,宁夏医科大学总医院和该院支援襄阳一线的专家,以及湖北省襄阳市职业技术学院附属医院的专家,一同对新冠肺炎病例进行远程会诊。当日,宁夏医科大学总医院远程医学中心利用“互联网+医疗健康”平台,对湖北省襄阳市职业技术学院附属医院新冠肺炎病例进行远程会诊。
2020-02-18 10:02
2月17日,宁夏医科大学总医院和该院支援襄阳一线的专家,以及湖北省襄阳市职业技术学院附属医院的专家,一同对新冠肺炎病例进行远程会诊。当日,宁夏医科大学总医院远程医学中心利用“互联网+医疗健康”平台,对湖北省襄阳市职业技术学院附属医院新冠肺炎病例进行远程会诊。
2020-02-18 10:01
这是2月17日在重庆一企业的N95医用防护口罩生产包装车间拍摄的生产线。新冠肺炎疫情发生以来,重庆市积极引导相关企业加大N95医用防护口罩的研发、生产,并优先保障一线医护人员需要,为疫情防控提供保障。
2020-02-18 10:00
2月17日,广西南宁市武鸣区城厢镇平等村的果农在收摘水果(无人机照片)。近日,广西南宁市武鸣区印发通知,要求各乡镇严格执行鲜活农产品“绿色通道”政策,严禁违规设卡拦截,对外地客商实行实名报备、定点接待,给予全额住宿补贴等优惠政策,全力打通当地沃柑等农产品疫情期间销售通道,助力当地农民增产增收。
2020-02-18 09:55
2月17日,在英国英格兰北部约克,一辆汽车困在洪水中。受风暴“丹尼斯”影响,英国多地发出洪水警报,航空和铁路交通持续受阻。受风暴“丹尼斯”影响,英国多地发出洪水警报,航空和铁路交通持续受阻。
2020-02-18 09:52
2月17日,在巴基斯坦伊斯兰堡,联合国秘书长古特雷斯(左一)在阿富汗难民问题国际会议上发表讲话。17日,由巴基斯坦和联合国难民署共同举办、为期两天的阿富汗难民问题国际会议在伊斯兰堡举行。
2020-02-18 09:52
2月17日,福建省漳州市三宝集团炼铁厂工作人员在检查2号高炉生产情况。近日,福建省漳州市出台关于应对新冠肺炎疫情促进“六稳”工作的十八条措施,通过增加企业信贷投放、降低企业用电用气成本、给予企业春节用工奖补、支持企业引工稳工等措施,在对新冠肺炎疫情科学防控的前提下,全力支持企业复工复产。
2020-02-18 09:48
西湖春景
2020-02-18 09:02
英国部分地区遭受洪水侵袭
2020-02-18 09:00
加载更多