English

真正的“魔戒联盟”

2004-04-21 来源:中华读书报  我有话说

(上接3月31日18版)

刘易斯很快得到了基督教阐释者的盛名,但要是他的名声只建筑在《痛苦问题》(The Problem of Pain)一类的书上面的话,今天就不会有人记得他了。这些书以专横的风格和教条的论辩方法写就,通过神话和诗歌回返宗教的刘易斯似乎觉得自己

有能力引导读者走进天堂之门。刘易斯的批评者们抓住这一点不放,尤其是那些宗教圈子里的人。一位神职人员埋怨道:“痛苦问题已经够糟糕的了,用不着刘易斯先生来落井下石了。”刘易斯最迷人、最亲切的一面是在他的故事里,而他创作小说的历程――正如他回归宗教的历程――很大程度上是由托尔金来引导的。1937年,《霍比特人》出版前夕,这两个好朋友在一起慨叹文学创作的现状。刘易斯说道:“托勒斯(Tollers,刘易斯对托尔金的称呼),现在的小说里让我们真正喜欢的东西实在是太少了,恐怕我们得自己来写点什么了。”托尔金对此的回应是一本关于时间旅行的小说,但他没有写完这本名为《失落之路》(The Lost Road)的小说。而刘易斯却写完了他的《走出寂静星球》(Out of the Silent Planet)。这是一本韦尔斯(H.G.Wells,1866-1946,英国著名科幻小说作家)风格的科幻小说,于1938年出版。这本书的出版得感谢托尔金,当时他的《霍比特人》已经大获成功,因而能够对出版商施加影响。

《走出寂静星球》广受好评,但让刘易斯这个名字家喻户晓的却是他在小说上的第二次尝试。1942年问世的《地狱来鸿》(The Screwtape Letters)讲的是一个年长的魔鬼教导年轻的魔鬼如何去使人堕落,这本题献给托尔金的书至今仍在不停再版。这本书的长盛不衰是件好事情,因为其中包含了刘易斯最尖刻而优雅的一些文字。刘易斯“太空三部曲”的后两本《金星漫游》(Perelandra,1943)和《恐怖力量》(That Hideous Strength,1943)不那么令人信服,但仍然取得了成功。托尔金对这些作品都大加赞扬,只是对《恐怖力量》有一点微词。不过,他对刘易斯后来的作品却十分反感。刘易斯最成功的著作是《纳尼亚故事集》系列小说,他在1950年出了7本丛书的第一本《狮子、女巫和衣橱》(The Lion,the Witch and the Wardrobe),此后以差不多每年一本的速度推出续集,直到1956年出版《最后一战》(The Last Battle)为止。尽管书中的基督教主题显而易见,但它们的无比魅力还是征服了所有的读者――托尔金除外,他认为这些书技巧拙劣,而且缺乏连续性。托尔金的这种态度部分是因为愤愤不平:纳尼亚系列以生产线的高效率源源不断地从刘易斯的脑中流向市场,而托尔金却为《魔戒》花了10多年的时间。在这一漫长历程中,刘易斯一直坚定不移地支持着托尔金,但其他的“因克林”成员就不那么耐烦了。戴森就是个例子,据说他曾在托尔金给他读《魔戒》部分章节的时候咆哮道:“噢,天哪,别再来什么小精灵了!”懊恼也许是一方面,但艺术手法才是托尔金不喜欢《纳尼亚故事集》的主要原因。他自己把《魔戒》看成一本基督教著作,但却小心地把宗教主题隐藏在故事当中,而即便是刘易斯的忠实读者也不免为《纳尼亚故事集》中过于明显的宗教寓意而叹息。托尔金把“中洲”设定为史前某个时代的欧洲,在书中运用了北欧传奇、《贝奥武甫》以及芬兰史诗《英雄的国土》(Kalevala)中的元素,把它们当作是人们对《魔戒》中讲述的事件的一知半解的记忆。托尔金处理北欧民间传说的方法是系统的,《纳尼亚故事集》的艺术手法在他看来就未免有些懒惰和粗疏了。

这种状况使得两人的友谊出现了裂痕,后面许多年里他们不像以前那么亲密了。但是,在《魔戒》即将面世的时候,刘易斯认识到这是部伟大的作品。他放下了所有受伤的感觉,利用自己的巨大威望为《魔戒》大唱赞歌。始自阿狄森小径的相互支持依然还很强大(至少就刘易斯而言是如此)。

很自然,两个人都在作品中耍了一点文学上的小花招。先发制人的是刘易斯,他把托尔金用作了约翰・兰塞姆(John Ransom)――“太空三部曲”中的英雄语言学家――的原型。不过,除了职业以及一些“刘易斯化的托尔金观点”之外,托尔金坚决否认自己与兰塞姆之间有任何相似之处。刘易斯的传记作家威尔逊(A.N.Wilson)也支持这种观点,他认为兰塞姆“很不像”托尔金。不过,读者们对这种看法将会有所保留。在《走出寂静星球》一书中,兰塞姆在火星上遇到了可怕的怪兽。当发现怪兽也有语言的时候,他立即打算找出其中的语法。刘易斯解释说:“如果你自己不是语言学家的话,恐怕你只能努力相信这一发现在兰塞姆心中引起的巨大感情波动……对知识的热爱是一种疯狂。”在《恐怖力量》一书中,兰塞姆发表了一次演讲,其内容可能是直接从托尔金的一封信里搬来的:“不管你走得多远,你都会看到机器、拥挤的城市、空荡荡的宝座、虚假的作品以及贫乏的书籍:人们因虚假的诺言而疯狂,又因苦难的现实而脾气乖戾。他们崇拜自己创制的钢铁机械,切断了自己与天父地母的联系。你可以一直走向东方,直到东方变成了西方,直到穿越大洋走回英国,即便如此你也走不到阳光之下,黑暗之翼的阴影已经覆盖了一切。”

托尔金在《魔戒》中回报了刘易斯,他把刘易斯的一些特殊脾性给了树胡(Treebeard)――树形恩特人的领袖。刘易斯的大嗓门和不停清喉的习惯在树胡身上得到了体现。托尔金还借树胡之口对刘易斯无止无休的文学创作进行了挖苦:在《魔戒》中,树胡把恩特语描述为“一种可爱的语言,但用它来说任何事情都要花上很长时间,因为我们只说那些值得花很长时间来说的事情。”

刘易斯和托尔金在1963年和1973年先后去世,他们都取得了文学上的巨大成功。时至今日,他们在1931年的那次对话仍然余音袅袅,而他们之间的同盟关系也似乎仍在发挥作用。由彼得・杰克逊(Peter Jackson)执导的电影《魔戒》好评如潮,人们因此也打算把《狮子、女巫和衣橱》搬上银幕。这部影片也将在新西兰拍摄,剧组中还将有一些《魔戒》的设计和制作人员。看起来,和以往一样,刘易斯和托尔金还在互相提携、共谱辉煌。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有