English

《海边的卡夫卡》风靡德奥

2004-05-12 来源:中华读书报  我有话说

本报特约记者戴铮报道 村上春树不愧为日本首席“国际作家”。日前,他的小说《海边的卡夫卡》德语版推出不久,便在卡夫卡的“第二故乡”―――奥地利引起轰动,并且登上了该国最新一期畅销书排行榜的首位。这也是日本小说第一次在德语文化圈造成如此强烈的反响。

虽然小说的内容与卡夫卡

毫不沾边,但身为卡夫卡“老乡”的奥地利读者一听到书名,就趋之若鹜。《海边的卡夫卡》德语版于今年3月甫一问世,当地各家报纸的书评栏即对此书大加推崇。随着销量的节节攀升,该书连续6周名列畅销书排行榜的前十位。

据悉,《海边的卡夫卡》德语版共有640页,售价为24.9欧元。然而,对于这样一部“大部头”的小说,奥地利读者的反应却是“这本书拿在手上并不感觉厚重”。大部分读者表示,自己开始是冲着书名把书买下的,但充满神秘感的故事情节仿佛有一种无形的牵引力,越读越觉得欲罢不能。

除奥地利之外,《海边的卡夫卡》在德国也引起了不小的轰动。著名的《明镜》周刊将此书列为重点推介的畅销书,德国出版界人士也表示:该书有望成为今年德语国家出版发行的翻译小说中的一大热点。

《海边的卡夫卡》描写了背负命运诅咒的少年田村卡夫卡一段远走异乡的神奇经历,小说的场景在现实与虚幻之间反复切换。村上春树以其独创的逻辑语言,摧毁了梦与真实、现实与超现实、此世与彼世之间难以攀越的高墙,填平了横亘于人世与异界之间不可逾越的鸿沟。

作为村上春树继《挪威的森林》之后最负盛名的小说力作,《海边的卡夫卡》前年在日本推出时,第一个月就热销50万册以上。该书中文版自去年夏天推出以来,也一直长销不衰。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有