English

给《汉武大帝》挑刺

2005-01-06 来源:文摘报  我有话说

历史系教授质疑剧名58集《汉武大帝》在央视一套播出,西南师大历史系教授张文认为 “汉武大帝”的称呼不正确,“汉武帝”才是符合历史的正确称谓。一般大帝有两层意思,一是帝王,一是帝国。先说帝王。外国历史上多有君主称大帝如彼得大帝等,而中国正史上唯三国吴主孙权和唐高宗李治的谥号有此称号;另外道教神

仙名号也有玉皇大帝等。以年号加大帝称呼皇帝或强改帝王帝号为‘大帝’则不伦不类。再说帝国,此词为舶来词语,中国封建王朝未见自称为帝国者,大元帝国、大清帝国等称呼是旧时外国人对我国的称呼。既然是描写历史的电视剧,起码的常识应

该明白,不应犯这种低级错误。

节奏慢刚刚看过前几集的观众感到节奏有些慢,像第一集中冬至节仪式如此不厌其烦地展示,在其他的电视剧中很少看到。编剧江奇涛解释,《汉武大帝》区别于《雍正王朝》的地方,在于它不只是一味迎合观众,“我们觉得作为史诗,不仅仅有史,还得有诗,而诗是多层次、多侧面的,因此我们不仅写了政治,还写了文化、战争、民俗等等各方面。在写时也觉得有枯燥的地方,也有不满意的地方,但我们有整体的考虑,觉得这样一部电视剧,应该有规模。” 《解放日报》《北京青年报》1.4洪伟成等文

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有