本报讯 中国版电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》因其诸多特点,在开播前即被社会各届热切关注。近年来特别注重与影视互动的出版界也适时再版或以新形式推出《钢铁是怎样炼成的》一书。据了解,目前已有20余种版本上市,一时间,国内出版界呈现一片“大炼钢铁”之势。
在北京图书大厦设立的“钢铁”专架上,陈列有漓江出版社、人民文学出版社、同心出版社等多家出版社的近10个版本。除了旧版重印的小说外,还有梁晓声的《重塑保尔·柯察金》、由漓江社新推出的电视剧文学本和中国少年儿童出版社刚上市的电视连续剧彩图本。可以说无论是老人还是孩子,无论是爱读原著,还是爱读改编本亦或连环画,各个层次、不同口味的读者都有适合自己阅读的版本。
前苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基的小说《钢铁是怎样炼成的》被介绍到中国已有近半个世纪的时间了。书中塑造的保尔·柯察金的形象成为一代人的楷模,其弘扬的战胜困难、战胜自我、不屈不挠、奋发向上的保尔精神更是鼓舞了几代人。在国庆50周年前夕,该书被读者评为“感动共和国的50本书”第一名。
赢得电视剧文学本版权的漓江出版社,首期3万册的印数表明了他们有创销售佳绩的信心。但毕竟是剧本的形式,漓江出版社惟恐多数读者不能接受,带有彩色及黑白色插图的原著新译本也一同推出,以望占有更大的市场份额。
作为最早翻译《钢铁是怎样炼成的》一书的人民文学出版社,近两日也正在加紧赶印。该社俄国文学的副编审张福生告诉记者,近期来向出版社要该书的书店及书商非常多,社里已决定赶印3万册,这在近几年文学书一直不景气的情况下,已属难得。为配合此次销售,该书定价已由原来的每本21元降至19元,继而又降至16元。张福生还告诉记者,一旦这3万册售出后,人文社将对该书进行全面改版,这其中包括重新设计封面、重新更换纸张、在书中加入插图等。在问及新改编的剧本会不会对原著造成冲击,张福生表示不会,相反可能会起促进的作用,可能会引起更多的读者去读原著的兴趣。
从记者掌握的资料上看,《钢铁》一书在平日就销售得比较好。像译文出版社,去年8月推出的纸面精装版的首版45000本已全部售完,人文版的《钢铁》从1952年首版至今已累计发行近300万册,长期以来一直是不少书店的必备书目。其他各种版本《钢铁》的印数也都是以万册为单位计算。如此看来,此番众社齐炼“钢铁”似乎并非单纯为抢搭影视顺风车以增加发行量这么简单。
随后的采访证明了这一点。中少社小读者俱乐部营销科主任李进怀认为,《钢铁》是一本人生教科书,将之以适合青少年阅读口味的形式表现出来,有助于他们树立正确的人生观、价值观。《重塑保尔·柯察金》一书的责编王卫国指出,在竞争激烈的现代社会,特别需要保尔精神。有报载电视剧中饰演丽达的乌克兰演员曾说,中国的改革开放会取得如此大的成就,中国会有这么大的发展,就是因为中国人没有丢掉保尔精神;而自己的国家之所以像现在这样,就是因为人们丢掉了保尔精神。那么,在当今中国经济的转型期,重读《钢铁》,再塑保尔,正是重温保尔精神,给新时期的国人以精神导航。这也是出版界此番“大炼钢铁”的根本原因所在。
电视剧《钢铁是怎样炼成的》的播出,配以同名图书的热销,或许可以使这首由理想、信念和激情谱成的生命之歌再度唱响,让奋发向上、自强不息的保尔精神激励着一代又一代的中国人用青春把生命炼成钢。