English

留言版

2001-07-11 来源:中华读书报 匹诺曹 我有话说
池莉的写实风格在读者中大受欢迎,据说她的不少小说可以卖到几十万册,这是我辈不能望其项背的。我写的《歌声好像明媚的春光》如果能在发行量上接近池莉的小说,我会非常高兴的。

———王蒙。

学者作翻译的毛病往往是为“求信”而“不达”,甚至读来也“不够雅”,所以我认为真正懂电影的人才是中文字幕的高手,而高手之中的高手我猜在香港,原因为何,尚待进一步研究。

———李欧梵谈外国电影中文字幕的译配。

就综合实力,我认为中国当今的女作家中王安忆是排在第一位的。她的作品数量之多,风格之多变,没有一个女作家再能做到这一点,她一直在改变读者的口味。

———方方。

作家过去一直认为自己有一种特权,那就是创作的自由。可是现在这个创作的自由也受到了限制,你不能借口创作自由,就拿这个特权来影响别人,因为文学毕竟不能独立于社会而存在。因此,创作自由和社会因素,这两者需要取得平衡,这是作家需要思考的问题。

———日本文艺评论家川村凑。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有