English

“纳尼亚”中文版权花落译林

2001-08-22 来源:中华读书报 亦 闻 我有话说
本报讯 当《哈里·波特》红遍全球之际,一部风靡了英语世界50年的经典魔幻冒险故事《纳尼亚王国传奇》在作者诞辰100周年之际,在国外再度引起读者和媒体的广泛关注。

在去年第52届法兰克福书展——世界最大的书展上,《纳尼亚王国传奇》红透整个展厅,掀起了一波又一波的热潮。随着纳尼亚的作者100年诞辰,欧洲和北美又一次掀起《纳尼亚王国传奇》和作者刘易斯的狂潮。诸多嗅觉灵敏的内地出版社瞬时趁风而上,厉兵秣马,加入激烈的独家中文简体版权争夺。据代理此书的傅达版权公司介绍,早在2000年上半年,有关纳尼亚的消息一传出,就有国内十数家少儿和文艺类出版社不失时机地上阵争夺纳尼亚的版权。译林出版社作为以外国文学起家的专业翻译出版社,一开始就显出势在必得之势。经过提交业绩报告和几轮艰苦谈判,英方版权所有人在仔细、翔实、慎重地考察后,终于在法兰克福书展上,确定将《纳尼亚王国传奇》七卷本的中文简体独家翻译出版权授予译林出版社。

《纳尼亚王国传奇》是英国著名学者兼作家C.S.刘易斯于二十世纪中期创作的七本系列儿童故事,分别是《魔法师的外甥》、《狮王、妖婆和大衣柜》、《能言马和王子》、《凯斯宾王子》、《“黎明踏浪者”号远航》、《最后之战》等。

据悉,译林出版社正在紧锣密鼓精心制作《纳尼亚王国传奇》,内有大量珍贵插图,并将为此举行一系列活动。该书中文版9月初将上市热卖。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有